Verwendungsbeispiele von "kurtaracak mısın" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Dorrit, telefona bakar mısın? Доррит, ответь, пожалуйста.
"Zahmet etmeyin, Tanrı beni kurtaracak." "Нет, спасибо, Бог меня спасет.
Tüm gece çalışacak mısın yoksa partiye mi geleceksin? Будешь работать всю ночь или пойдешь на вечеринку?
Annem bizi kurtaracak bir insan bekliyordu. Она ждала человека, который спасет.
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Tinker Bell o aptal zımbırtılarıyla bizi kurtaracak. Тинкер Белл спасет нас своими дурацкими побрякушками!
Kevin, elini şuraya koyar mısın? Кевин, ты можешь здесь подержать?
Tamam, o topuklular hayatını kurtaracak. Сейчас эти каблуки спасут вам жизнь.
Bira alır mısın, dostum? Слушай, хочешь пивка немного?
Çoklu Evren'i, şehri, sizleri kurtaracak olan bu. Это спасёт мультивселенную, весь город, всех вас.
Emirlere uyacak mısın uymayacak mısın, Prewitt? Ты выполнишь приказ или нет, Прюитт?
Geri gelecek ve bizi bundan kurtaracak. Он вернётся, чтобы нас спасти.
Hey, Walt, benimle oynar mısın? Эй, Волт, сыграть не хочешь?
Ama Tanrı inançlıları kurtaracak. Но Господь спасёт праведников.
Toothles bize biraz ışık sağlar mısın? Беззубик, можешь подбросить нам света?
Onun cesedi bizim hayatlarımızı kurtaracak. Его труп спасет наши жизни.
Bir daha oynatır mısın? Можешь воспроизвести еще раз?
Şimdi seni kim kurtaracak, Chazz? Кто сейчас тебя спасет, Чезз?
Rachel, sen gaz yutar mısın? Рейчел, ты будешь вдыхать газ?
Tanrım kesinlikle kızımı kurtaracak. Бог спасет мою дочь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!