Verwendungsbeispiele von "mü davrandı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Aman tanrım! Neden böyle çılgınca davrandı anladım. Ясно, почему он вёл себя как безумный.
Dünya bana adil davrandı mı sanıyorsun? Думаете, судьба ко мне благоволила.
Neden o kadar garip davrandı ki? Почему он вёл себя так странно?
Aslında ilk onunla vakit geçirmeyi düşünmüştük, ama şerefsiz Edward Sears bizden önce davrandı. Сначала мы планировали провести время с ней, но чёртов Эдвард Сирс опередил нас.
Liderleri Wayne sana neden bu kadar nazik davrandı? Почему же Уэйн так хорошо с тобой обращался?
Ama bana hep çok iyi davrandı. Он был ко мне очень добр.
Ama bugün gerçekten tam bir pislik gibi davrandı. Но он вел себя сегодня как натуральный кретин.
Risa Bana karşı çok nazik davrandı. Райза была очень добра ко мне.
Haksız çıktığın için üzgünüm. Biri benden önce davrandı. Жаль тебя разочаровывать, но кое-кто меня опередил.
Manuelo sana iyi davrandı mı? Как с тобой обращался Мануэль?
Leydi Sybil bana her zaman nazik davrandı. Леди Сибил всегда была добра ко мне.
Arturo onlara her zaman iyi davrandı. Артуро всегда к ним хорошо относится.
Annette'e karşı çok kötü davrandı ve onu çileden çıkardı. Он вел себя ужасно и доводил Аннетт до безумия.
Karen senden önce davrandı. Но Кэрен тебя опередила.
Ama besbelli Landesman'ın adamları erken davrandı. Но очевидно, Ландесман опередил его.
O plaj köyün arazisine otel kurma planların vardı ama Ian senden önce davrandı. Ты планировал построить курорт на месте пляжного городка, но Йен вас опередил.
Başkan bana gerçekten iyi davrandı. Президент хорошо относится ко мне.
Brett gerçekten çok tuhaf davrandı, ve Billy aradı. Брэтт вел себя очень странно, еще звонил Билли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!