Ejemplos de uso de "muzip fikirlerim vardır" en turco con traducción al ruso

<>
Çok muzip fikirlerim vardır benim. У меня очень жестокие мысли.
Bir sıvı çıkartmanın tehlikesi vardır. Существует опасность при получении жидкости.
Başka büyük fikirlerim de var. У меня еще много идей.
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır. Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
Benim tüm fikirlerim aptalca. Все мои идеи глупые.
Zaferde safını bilen esmer bir adama da yer vardır. Слава примет и мексиканца, который знает свое место.
Dünkü fikirlerim biraz eski kafalı fikirler gibi gelmiş olabilir size. Мои идеи вчера, наверное, поразили вас немного старомодностью.
Üstelik, bir ayağın karakteri vardır. А у ног есть свой характер.
Fikirlerim var tabii ki. У меня есть идеи.
Ama bazı zamanlar vardır ki bu küçük rahatlıklar büyük sorunlar ile karşılaşır. Но бывают времена, когда эти маленькие удобства становятся причиной больших трудностей.
Ama benim çok güzel fikirlerim vardı. Но у меня были отличные идеи.
Sana bir diyeceğim vardır. Я вам что-то скажу.
Kimsenin yok. Aslında neler olduğuna dair bazı fikirlerim var. Вообще-то, у меня есть идея по поводу происходящего.
Ön planda "Kırmızı ve Siyah" vardır, öğretmen değil. Если что, учитель-словесник может прикрыться "Красным и черным".
Kendime ait fikirlerim var ama olayın aslını ben de bilmiyorum. У меня есть мнение, но оно не лучше других.
Semira, senin her zaman bir planın vardır. Семира, у тебя всегда есть свой план.
Yani benim de fikirlerim var. У меня тоже есть идеи.
Hani derler ya, büyük şehirlerde şey vardır... Знаешь, говорят в больших городах существует это...
Öyleleri için birçok başka sözcük vardır. Для таких людей найдется много определений.
Ama bütün seçimlerin sonuçları vardır. Но каждое решение имеет последствия...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.