Verwendungsbeispiele von "olanlar için üzgünüm" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Dünkü olanlar için üzgünüm. Прости меня за вчерашнее.
Olanlar için üzgünüm, Bayan Kane. Мне очень жаль, мисс Кейн.
Olanlar için üzgünüm, Ken. Сожалею о происшедшем, Кен.
Karın ve kızına olanlar için üzgünüm. Сожалею о твоей жене и дочке.
Arkadaşınıza olanlar için üzgünüm. Мне жаль твоего друга.
Dr. Montgomery bu sabah olanlar için kötü hissediyor. Доктор Монтгомери чувствует себя неловко после утреннего разговора.
Gecikme için üzgünüm millet. Простите задержку, народ.
Jenny olanlar için pişman. - Harika. Дженни сожалеет о том, что произошло.
Hayalkırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Извини, что разочаровал.
İddialı olanlar için turuncu ve yeşil. Самым дерзким ещё оранжевый и зелёный.
İşinizi yapmak zorunda kaldığınız için üzgünüm. Простите, что делаете свою работу.
Sanki "Rocky bu olanlar için bir şeyler yapmalısın". demek gibi Bir şeyler yapmalı Sam. Будто он говорил, "Рокки, ты должен сделать что-то с тем, что происходит".
Bak, planını böldüğüm için üzgünüm, ama gitmeliyiz. Мне не ловко Вас перебивать, но нам пора.
Timmy, beni olanlar için affet. Тимми, прости меня за произошедшее.
Bunları duyduğum için üzgünüm. Мне жаль слышать это.
Bu sabah olanlar için kendini suçlama. Не вини себя за это утро.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama... Сожалею, что беспокою Вас, но...
Bu merdivenler ayık olanlar için. Эти лестницы исключительно для трезвых.
Güvenlik önlemleri için üzgünüm. Прости за меры предосторожности.
Hastanenin dışında olanlar için gerçekten üzgünüm. Я жалею о произошедшем возле больницы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!