Verwendungsbeispiele von "olmaması" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Doğru bildin. Bütün bunlardan kurtulmanın basit bir yolunun olmaması ne kadar kötü! Ну, какая жалость что нет лёгкого способа заставить его убираться прочь.
Omeed'in isminin istihbarat dosyalarında olmaması açıkçası onun aleyhine bir durum. Ну, отсутствие имени Омида в документах разведки заслуживает осуждения.
"Bir varis olmaması durumunda tek mirasçı Güney Baptist kilisesi olacaktır." "При отсутствии наследника, единственным получателем является Южная Баптистская Церковь".
Yılda bir kereden fazla Sevgililer Günü olmaması çok kötü. Жаль, что день Валентина только раз в году.
Belki, ama bir de bunun Jane'e olanlarla hiç bir alakası olmaması olasılığı da var. Возможно, но также существует возможность того, что это никак с ней не связано.
Aramamız için bir neden olmaması nedenine ne dersin? Как насчет причины, что нет такой причины?
Condon itibarı ve UFO'lar ile ilgili herhangi belirtilen pozisyonda olmaması nedeniyle seçildi. Он был выбран за своё высокое положение и отсутствие каких-либо установленных позиций по поводу НЛО.
Polis kaynaklarına göre görgü tanığı ve kanıt olmaması arama çabalarını sonuçsuz bırakıyor. Источники, приближенные к полиции говорят об отсутствии свидетелей и каких-либо улик.
Burada ki tek problem, bu dökümanların çevirecek birilerinin olmaması. Единственная проблема в том, что здесь нет никого, кто мог бы перевести эти документы.
Hadi "değil" yazısının bozuk olmaması için dua edelim, he? Давайте же будем надеяться, что слово "нет" не сломано.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!