Beispiele für die Verwendung von "olsa bile" im Türkischen
Öyle olsa bile, sen gerçek bir oyuncu olduğun için şansın çok daha yüksek.
Даже если так, у тебя большое преимущество, потому что ты действительно актриса.
Öyle olsa bile bence dayanıklılık için en güvenilir ölçüm bu.
Даже так. Я думаю, это очень зависит от выносливости.
Neden? İnsanlara öyle çat kapı gidilmez, kız kardeşin olsa bile.
Некрасиво являться к людям без предупреждения, даже если это твоя сестра.
Zayıf bir Gladyatöre zincirli olsa bile Spartacus galip geliyor!
Даже в паре со слабым гладиатором, Спартак великолепен!
Bana Ölüm Meleği gözlerin olsa bile kalan yaşamını niye göremediğini bir daha anlatsana?
я не могу увидеть свой срок жизни. Можешь мне ещё раз объяснить это?
Gaia var olsa bile, yine de Fantomları yok etmek zorundayız.
Даже если Гайа существует, разве мы не должны уничтожить фантомов?
Binlerce sterlini ve evleri olsa bile kendini sevgiden nasıl mahrum edersin?
Даже с его тысячами и домами, как ты - ты!
Diyaloglar gerçekçi olsa bile hatta birileri, biryerlerde bu şekilde konuşuyor olsa bile bunun pantolonla ne ilgisi var?
Даже если диалог похож на правду даже если кто-то где-то так разговаривает какое отношение это имеет к брюкам?
Bu sistemde, Yetişkin akciğerlerini durumu daha acil, çocuklar olsa bile, öncelikle yetişkinlere veriyorlar.
Действующая система предоставляет взрослые лёгкие взрослым, даже если есть дети, сильнее нуждающиеся в них.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung