Exemples d’usage de "olur ne olmaz" en turc avec traduction en russe

<>
Ona walkie-talkie'nin diğerini ne olur ne olmaz eğer gece yarısında bir sorusu olursa diye veririm. Я подарю ему рацию на случай, если вдруг у него появится вопрос посреди ночи.
El baltasına ihtiyacın olmayacak, ama ne olur ne olmaz. Тебе не понадобится топорик, но это на всякий случай.
Ben resim profillerini gözden geçireceğim. Ne olur ne olmaz. Я еще раз изучу отчеты, на всякий случай.
Tüm sihri ortadan kaldırmayı öneririm. Sihirle alakalı tüm anıları da. Ne olur ne olmaz. Я бы посоветовал устранить всю магию, даже воспоминания о магии - для безопасности.
Ne olur ne olmaz elden çıkarmamalıyım belki de, ne dersin? Может быть, повесить это, на всякий случай, да?
Evet. Ne olur ne olmaz diye heykelim için iyi bir mekan seçmeliyim. Ага, надо выбрать место для моего памятника, на всякий случай.
Bak, yine de ne olur ne olmaz diye ayın'inde doğum uzmanından randevu alacağım. Но на всякий случай, я записал нас на консультацию к доктору на число.
Ne olur ne olmaz, dört dakikada bir bakıyorum. Я понимаю его каждые четыре минуты на всякий случай.
Ne olur ne olmaz diye çok rezil bir don giydim. Я даже ношу отталкивающее бельё, просто на всякий случай.
Ben de ne olur ne olmaz diye aradım. Так что я решил на всякий случай позвонить.
Koordinatlar burada ama ne olur ne olmaz, yakın pozisyon alın. Вот координаты, Но, на всякий случай, держитесь рядом.
Joon Sung'un numarası. Ne olur ne olmaz. На всякий случай пишу телефон Чжун Сона.
Ne olur ne olmaz diye ayakkabılardan iz alıyorum. Но для подстраховки я возьму отпечатки с обуви.
Bu arada ne olur ne olmaz diye evsiz adam hikayesini de kontrol etmeliyiz. Тем временем, мы проверим историю с бездомным, просто на всякий случай.
Ya da ne olur ne olmaz diye destek ya da bir robot çağırabilirsin... Возможно, вам стоит также на всякий случай вызвать подкрепление, или робота-сапера...
Ne olur ne olmaz diye hap alsak mı? Может, выпьешь чего, на всякий случай?
Ne olur ne olmaz diye adresi buna yazdım. Я тут адрес написал, на всякий случай.
Ama ne olur ne olmaz diye omzundan tuz at. Tuzum yok. Не уверена, но я бы бросила через плечо немного соли.
Emiliy, benden ne olmaz? Эмили! Чем я поражена?
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !