Ejemplos de uso de "olur ne olmaz" en turco con traducción al ruso

<>
Ona walkie-talkie'nin diğerini ne olur ne olmaz eğer gece yarısında bir sorusu olursa diye veririm. Я подарю ему рацию на случай, если вдруг у него появится вопрос посреди ночи.
El baltasına ihtiyacın olmayacak, ama ne olur ne olmaz. Тебе не понадобится топорик, но это на всякий случай.
Ben resim profillerini gözden geçireceğim. Ne olur ne olmaz. Я еще раз изучу отчеты, на всякий случай.
Tüm sihri ortadan kaldırmayı öneririm. Sihirle alakalı tüm anıları da. Ne olur ne olmaz. Я бы посоветовал устранить всю магию, даже воспоминания о магии - для безопасности.
Ne olur ne olmaz elden çıkarmamalıyım belki de, ne dersin? Может быть, повесить это, на всякий случай, да?
Evet. Ne olur ne olmaz diye heykelim için iyi bir mekan seçmeliyim. Ага, надо выбрать место для моего памятника, на всякий случай.
Bak, yine de ne olur ne olmaz diye ayın'inde doğum uzmanından randevu alacağım. Но на всякий случай, я записал нас на консультацию к доктору на число.
Ne olur ne olmaz, dört dakikada bir bakıyorum. Я понимаю его каждые четыре минуты на всякий случай.
Ne olur ne olmaz diye çok rezil bir don giydim. Я даже ношу отталкивающее бельё, просто на всякий случай.
Ben de ne olur ne olmaz diye aradım. Так что я решил на всякий случай позвонить.
Koordinatlar burada ama ne olur ne olmaz, yakın pozisyon alın. Вот координаты, Но, на всякий случай, держитесь рядом.
Joon Sung'un numarası. Ne olur ne olmaz. На всякий случай пишу телефон Чжун Сона.
Ne olur ne olmaz diye ayakkabılardan iz alıyorum. Но для подстраховки я возьму отпечатки с обуви.
Bu arada ne olur ne olmaz diye evsiz adam hikayesini de kontrol etmeliyiz. Тем временем, мы проверим историю с бездомным, просто на всякий случай.
Ya da ne olur ne olmaz diye destek ya da bir robot çağırabilirsin... Возможно, вам стоит также на всякий случай вызвать подкрепление, или робота-сапера...
Ne olur ne olmaz diye hap alsak mı? Может, выпьешь чего, на всякий случай?
Ne olur ne olmaz diye adresi buna yazdım. Я тут адрес написал, на всякий случай.
Ama ne olur ne olmaz diye omzundan tuz at. Tuzum yok. Не уверена, но я бы бросила через плечо немного соли.
Emiliy, benden ne olmaz? Эмили! Чем я поражена?
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.