Ejemplos de uso de "parça kağıdın" en turco con traducción al ruso

<>
Bir parça kağıdın var mı? У тебя есть клочок бумаги?
Bunu Satürn halkasında bir parça olarak hayal edin. Ne manzara ama. Представьте, что это фрагмент кольца Сатурна, какой открывается вид!
Kullandıkları kağıdın %75'den fazlası geri dönüşümlü. Более% бумаги используется для вторичной переработки.
Bir parça parmak izi var ayrıca. У меня тут часть отпечатка пальца.
Bir kalem, kağıdın var mı - saniye. Есть карандаш и листок бумаги? Восемь секунд...
Bir parça ağlamak ona iyi gelir. Оставь его. Ему полезно немного поплакать.
Kağıt katlamadan önce bir kağıdın nasıl yapıldığını anlamanız ve değerini bilmeniz gerekiyor. Прежде чем складывать бумагу, надо научиться понимать, как бумага появляется.
Karısını parça parça, haftalarca evine yolladılar. Ему неделями присылали по почте части их тел.
Bir kağıt gördü. Madam Cavendish kağıdın, kocası John'un sadakatsizliğini gösteren bir kağıt olduğunu düşünmüştü. Она находит то письмо, которое мадам Кавендиш считала письменным доказательством неверности своего мужа Джона.
Çalışıyorlar. Başka parça yok değil mi? А какие-нибудь другие части тела нашли?
Bir parça metal buldum. Я нашла фрагмент металла.
Ve parça için de özür dilerim. О, и извините за номер.
Onun, benden bir parça olduğunu unutma. Не забывай, что он часть меня.
Ama ufacık bir parça. Но это часть крошечная.
Zavallı adamın vücudu parça parça etti. Он разрубил тело бедняги на куски.
Burada da bir parça buldum. У меня тут еще части.
Parça yaklaşık minimetre uzunlukta. Фрагмент длиной приблизительно миллиметров...
Bütün mü parça mı istersiniz memur beyler? Вам кусочек или возьмете целую, офицер?
Çalışması gereken bir parça daha var. Ей нужно попрактиковаться в другой части.
Marian'a bir parça ayırın. Оставьте кусочек для Мэриан.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.