Exemples d’usage de "parça parça" en turc avec traduction en russe

<>
Karısını parça parça, haftalarca evine yolladılar. Ему неделями присылали по почте части их тел.
Zavallı adamın vücudu parça parça etti. Он разрубил тело бедняги на куски.
Pusuyu sadece parça parça hatırlıyorum ve bu, o hatırladıklarımdan biri değil. Я только помню моменты из нападения, а этого момента не помню.
Paquerette parça parça kaçıyor... Маргаритка сбегает по частям.
Ayakkabı, kova, leğen -- parça parça, bir araya geliyor. Ботинок, корзина, бочонок -- элемент за элементом, она собирается.
Parça parça ya da hiç de gelmeyebilir. Или только часть или вообще не вернутся.
Parça parça verebilir misin? А можно как-нибудь постепенно?
Hatıralar parça parça geri geliyor. Ну, память потихоньку возвращается.
Eğer, parça parça satmamı istersen, yardımcı olabilirim. Если хочешь, я могу помочь продать это понемногу.
Aptal sarışın iş üstündeyken ben daha çok parça parça olurum. Угораздило меня покалечится, когда это глупая блондинка на дежурстве.
Kendi eşyalarımı parça parça takas ettim. Я не меняю вещи на еду.
Parça parça, gün be gün. День за днем, по кусочкам.
Parça parça atarız o zaman. Значит выбросим его по частям.
Parça parça veriler var. Тут остались фрагменты данных.
Böyle bir şey yaparsanız, sizi parça parça ederim. Если сделаете это, я разорву вас на куски.
Eh, ben de parça parça onu geri alıyorum. Я возвращаю её обратно, по части за раз.
Bunu Satürn halkasında bir parça olarak hayal edin. Ne manzara ama. Представьте, что это фрагмент кольца Сатурна, какой открывается вид!
Bir parça parmak izi var ayrıca. У меня тут часть отпечатка пальца.
Bir parça ağlamak ona iyi gelir. Оставь его. Ему полезно немного поплакать.
Çalışıyorlar. Başka parça yok değil mi? А какие-нибудь другие части тела нашли?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !