Verwendungsbeispiele von "parmak" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sam Barlow'un bagajında, doktorun çantasında bulunanlar: kanlı bir neşter, parmak izlerini arıyorlar. По содержимому врачебной сумки из багажника Сэма Барлоу. Есть окровавленный скальпель. Его проверяют на отпечатки.
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok. Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Cinayet silahının üzerinde tek parmak izi senin ve Derek'in. Отпечатки пальцев на орудии убийства только ваши и Дерека.
Ahbap, bu Dr. Joan'un işaret parmak izi. Чувак, это отпечаток указательного пальца доктора Джоанны.
Kısmi bir parmak izinden bir sonuç bulduk. Мы нашли частичный отпечаток и получили совпадение.
Bu parmak solgun ve nemli. Этот палец бледный и влажный.
Collins'in arabasından alınan kısmi parmak izinin sahibi yok. По частичным отпечаткам из машины Коллинза совпадений нет.
Parmak izleri sistemde kayıtlı değil ve onun tanımına uyan kayıp birisi yok. Отпечатков в базе нет, и никого похожего в розыск не объявляли.
Parmak izi eşleşmesi onu, Kim Foster'ın cinayeti ile ilişkilendiriyor. Совпадение по отпечатку делает его причастным к убийству Ким Фостер.
Evet, azıcıkta olsa parmak uçlarında biraz hareket var. Да, он уже может немного двигать пальцами ног.
Polisler olay yerinin beş blok ötesinde dahi parmak izimi bulmuş olsalardı çoktan beni buradan götürmüş olurlardı. Если бы копы нашли мои пальчики в кварталах то того места, меня бы уже загребли.
Touch ID, veya Dokunmatik Kimlik Apple tarafından tasarlanmış ve piyasaya sürülmüş bir parmak izi tanıma özelliğidir. Touch ID - сканер отпечатков пальцев, разработанный корпорацией Apple.
Önce parmak izinden teşhis ettik ama şimdi DNA eşleşmesi yapıldı. Раньше у нас были только отпечатки пальцев. Сейчас совпадение ДНК.
Parmak izi ya da diş kayıtları olmasın diye baş ve ellerini kesti. Это, наверное, будет проблемой. Нет отпечатков пальцев и карты дантиста.
İnsan karakteri, terörist psikolojisi ve parmak izleri üstünde çalıştım. Я изучал человеческий характер, психологию террористов, отпечатки пальцев.
Bu şeyi çalıştırmak için onun parmak izine ihtiyacımız var. Нам нужен отпечаток его пальца, чтобы включить двигатели.
Sadece benim parmak izime cevap veren biyometrik bir kilidi var. С биометрическим замком, который реагирует только на мой отпечаток.
Bu eli de orta parmak göstermek için ya da çantama bal dökmek için kullanırdı. И эта рука обычно показывает мне средний палец или льёт мне в сумочку мёд.
St. Cloud'u ara, olay mahallinde parmak izi bulmuşlar mı sor. Позвони в Сент Клауд, спроси, нашли ли они отпечатки.
Parmak izi aranması ve DNA testi yapılması gerek. Мне нужны экспертиза отпечатков пальцев и анализ ДНК.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!