Exemples d’usage de "pek bir" en turc avec traduction en russe

<>
Söyleyecek pek bir şey kalmadı. Мне уже почти нечего сказать.
Bunun davayla pek bir alâkası olduğunu sanmıyorum ben. Совершенно точно это не имеет отношения к делу.
O zamana dair pek bir şey hatırlayamıyorum. Я мало что помню из своего заключения.
Yapılacak pek bir şey yok. С этим что-то надо делать.
Ve bakınca da, sevilecek pek bir yanı yok. Да и вообще, что в нем может нравиться.
Pek bir şey yok. Son iki ayın kredi kartı faturalarını buldum. Я получил отчёт о расходах по кредитке за последние два месяца.
Bekar bir anne olmak zordu, sen de pek bir yaramazdın. Было так непросто быть матерью-одиночкой, и ты была такой малышкой.
Pek bir mücadele yaşanmış gibi durmuyor. Не похоже, что была борьба.
Sadece girişte ama onda da pek bir şey görülmüyor. Только на входе, но и там ничего полезного.
Evet, pek bir şey hatırlamıyor. Да, она не много-то помнить.
Biraz büyütüyorum. Aşırı büyütürsem yine pek bir şey seçilmez. Если я увеличу изображение, мы ничего не увидим.
Affedersin, Whitney bize pek bir şey anlatmadı. Простите, Уитни нам почти ничего не сказала.
Öyleyse konuşacak pek bir şeyim kalmıyor. Не много остаётся тем для разговора.
Merkeze gittim alış-verişe çıktım, pek bir şey bulamadım. Поехал в город за покупками, ничего не нашел.
Meğerse herkes gönüllü olmaya pek bir hevesliymiş. Оказывается, многие рады предоставить это добровольно.
Dün gece, iştahları pek bir yerindeydi. У них был свирепый аппетит прошлой ночью.
Kızlar öyle üzüldü ki pek bir şey yemediler. Девочки были так расстроены, почти не ели.
Burası pek bir sessiz, değil mi büyükelçi? Здесь дьявольски тихо, вы не находите посол?
Valla pek bir şey yok. Ну, сказать особо нечего.
Odanın pek bir şeyi yok ama var ya, harika manzarası var. Комната так себе, но какой там вид, скажу я вам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !