Beispiele für die Verwendung von "pek iyi hissetmiyor" im Türkischen

<>
Joel pek iyi hissetmiyor da. Джоэлу нездоровится, так что...
Uzun yoldan geldik kendini pek iyi hissetmiyor... Она нехорошо себя чувствует после долгого пути...
Annem kendini pek iyi hissetmiyor. Мама не важно себя чувствует.
Luke pek iyi hissetmiyor. Люк неважно себя чувствует.
Annen şu an kendini pek iyi hissetmiyor. Мамочка не очень хорошо себя чувствует сейчас.
Anne kendini iyi hissetmiyor. Мамочка плохо себя чувствует.
Gregory çatışma konusunda pek iyi değildir. Грегори не особо хорош в конфронтации.
Babacığın kendini iyi hissetmiyor. Папа себя плохо чувствует.
Komik bir durum. Başlarda pek iyi anlaşamıyorduk. Забавно, но мы сначала не поладили.
Oh, iyi hissetmiyor musun ufaklık? О, малыш чувствует себя нехорошо?
Parmakları pek iyi değil. Пальцы не в порядке.
Anneniz bugün iyi hissetmiyor. Мама себя плохо чувствует.
Annemle yaşıyorum ve ne yazık ki bu aralarda sağlığı pek iyi değil. Я живу с матерью, здоровье которой в данный момент немного испортилось.
Gammy kendini iyi hissetmiyor. Бабуля чувствует себя нехорошо.
İltifatla aram pek iyi değildir. Я не умею говорить комплименты.
Ginny kendini iyi hissetmiyor... Джинни нездоровится, и...
Gitar DVD'sini attık, pek iyi değilmiş. Мы выбросили DVD. От него нет толку.
Kendini daha iyi hissetmiyor musun? - Evet. Разве это не дало тебе почувствовать себя лучше?
Rachael, biliyorsun ki Portia'nın çocuklarla arası pek iyi değil. Понимаешь, Рейчел, Порша не умеет обращаться с детьми.
Kral kendini iyi hissetmiyor ricanı daha sonra yerine getirecek. Король неважно себя чувствует. Ваша просьба будет рассмотрена позже.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.