Exemples d’usage de "rüyadan uyanmak" en turc avec traduction en russe

<>
Ve bitirdiğimde ise rüyadan uyanmak gibidir. А когда закончу, словно просыпаюсь.
Telaşla bir rüyadan uyanmak gibi bir şey. Мм. Это как проснуться от лихорадочного сна.
Görüyorsunuz, bu gerçekten önemli Şimdi uyanmak. Понимаете, мне нужно очнуться прямо сейчас.
Sürekli bir rüyadan uyanıyorum ve kabusa dönüşenin gerçek hayat olduğunu fark ediyorum. Я продолжаю просыпаться и осознавать, что жизнь превратилась в ночной кошмар.
Bu sanki, uzun bir kabustan uyanmak gibi. Это было похоже на пробуждение после ночного кошмара.
Hem de son defasında. En son defasında. Bu rüyadan uyanmalıyım. Не просто в последний раз - в самый последний раз.
Belki yanlız uyanmak daha kötü olabilir. Разве что, просыпаться в одиночестве.
Hepsi. Rovno sadece bir rüyadan ibaret. Как будто Ровно был только сном.
Bir sabah ölü uyanmak istemiyorum. Я не хочу проснуться мёртвым.
saat sonra okula gitmek için uyanmak zorundayım. Мне вставать в школу через четыре часа.
Biz, tümörün aşağı olacak avı demektir ve uyanmak... Мы собираемся поймать опухоль, и когда ты проснешься...
Sabah'te uyanmak gerçekten zor. Трудно просыпаться в утра.
Uyanmak istiyor musun Stu? Хотите проснуться, Стю?
Dostum, eğer bu bir rüyaysa, asla uyanmak istemiyorum! Чувак, если это сон, я не хочу просыпаться!
Uyan, uyanmak zorundasın. Очнись. Ты должна очнуться.
Yeniden uyanmak ve sizleri görmek çok güzel. Как же приятно, проснувшись, увидеть...
Hemen uyanmak zorundasın. Sadece uyan, yap şunu! Ты должна проснуться, давай же, просыпайся!
Sabahları uyanmak için aklına gelen bir tane sebep var mı? У тебя вообще есть причина, чтобы вставать по утрам?
Bu kabustan uyanmak istiyorum. Я только хочу проснуться.
Yarın sabah erken uyanmak istiyorum. Я хочу проснуться завтра рано утром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !