Ejemplos de uso de "randevu ayarladım" en turco con traducción al ruso

<>
Sana on randevu ayarladım. Я устроил тебе свиданий.
Dedektif Spears ile bir randevu ayarladım bile. Я уже назначил встречу с детективом Спирсом.
Öğleden sonranın tamamı için seninle randevu ayarladım ama. Но я уже забронировал тебя на весь день.
Daha demin Leslie ve Justin'e bir randevu ayarladım. Я только что устроила свидания Джастину и Лесли.
Şimdi, kızlarımdan ikisinin onu ziyaret etmesi için randevu ayarladım. Я как раз планирую отправить к нему двух своих девочек.
Yarın sizin için saat dokuza bir randevu ayarladım. Я договорился о приеме для вас в утра.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
Leslie'ye bir buluşma ayarladım. Я устроила Лесли свидание.
Evet, randevu almak istiyorum, lütfen. Здравствуйте. Я хотел бы записаться на приём.
Gereken her şeyi ayarladım. Я уже все подготовил.
O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış? После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной?
Sana bir iş ayarladım. Я тебе нашел работу.
Ve bu randevu sona erdiğinde bizi alması için annemi aramak zorundayım. А когда закончится свидание, я попрошу маму приехать за мной.
Onu sınırdan geçirdim, birkaç teçhizat ayarladım, bir de ev. Встретился с ним на границе, нашел ему оборудование, убежище.
Tam da randevu sayılmaz aslında. Не свидание, строго говоря.
Caracas'a giden bir gemide bir konteynırda yatak ayarladım. Я организовал койку на грузовом судне до Каракаса.
Bir adamı görmem için randevu ayarladı. Он назначил мне встречу с человеком.
Onunla konuşmaları için bir kaç iş arkadaşımı ayarladım. Я договорилась с коллегами чтобы поговорили с ней.
Randevu ayarlar, DNA alır, eşleşiyor mu diye bakarız. - Nasıl? Назначить свидание, получить ДНК, может, это будет та же женщина.
Güvenli evde bizi bekleyen bir tıbbi yardım ekibi de ayarladım. Я договорился с врачом чтобы встретил нас в безопасном месте.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.