Ejemplos de uso de "ruh eşi" en turco con traducción al ruso

<>
Bakın, bir ruh eşi! О, глянь, половинка!
Ruh eşi hayatta tektir ve gerçek aşk odur. В родственные души, в единственную настоящую любовь.
yaşıma geldiğimde yeni bir ruh eşi bulmak istemiyorum! Я не хочу встретить свою судьбу в лет!
Fish'in eşi tedavi yetersizliğine bağlı olarak ülserden öldü. Жена Фиша умерла от язвы по причине отсутствия надлежащей медицинской помощи.
Sence o senin ruh eşin mi? Думаешь, он твоя вторая половинка?
Müdür Jo'nun eşi ne söyledi, biliyor musun? Знаешь, что мне сказала жена директора Чо?
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Arkadaşım. Onu seveceksin. Eşi de olacak. Тебе понравится, его жена тоже.
Hap, kas kütlesini ve su tutulumunu azaltıp ruh hâlini etkiliyormuş. Таблетки снижают мышечную массу, влияют на настроение и задерживают воду.
Eşi ve ailesini öldürme suçundan birinci derecede cinayetle hüküm giymiş. Осуждён за убийство первой степени своей жены и её семьи.
Asla Boyun Eğmeyen Özgür Ruh. Дух, которого не сломить.
Lincoln'ün eşi sefalet içinde öldü. Вдова Линкольна умерла в нищете.
Ruh, kendi tanrısını seçer. Душа сама выбирает себе Бога.
Adayın eşi geldi, millet! А вот и жена кандидата!
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Eşi, gelini, torunu, ki müvekkilim bu kişilerin tek destekçisi sayılır. его жена, невестка и внук, для которых он - единственная поддержка.
Daha çok, ruh için bir uyuşturucu gibi. В каком-то смысле она как лекарство для души.
Manny'nin dul eşi ve çocukları. Это его жена и дети.
Sanırım iyi bir ruh halinde değil. Думаю, он не в настроении.
Onun bir eşi olsaydı, hiçbir polis müdahalesine gerek kalmazdı. Была бы жена у человека - никакой милиции не надо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.