Verwendungsbeispiele von "sabırlı olman" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Senin sabırlı olman gerek. Тебе надо быть терпеливым.
O zaman sadece sabırlı olman gerek. Тогда тебе просто следует быть терпеливой.
Sabırlı olmalısın, Gloria. Прояви терпение, Глория.
Şu an hissettiklerini hissediyor olman senin için sorun olmamalı. Это нормально - то, что ты сейчас чувствуешь.
Biraz daha sabırlı olursanız, Efendim. Проявите еще немного терпения, сэр.
Beni o kadar tanımış olman lazım. Ты должен кое-что знать обо мне.
Bana karşı çok sabırlı davrandınız. Вы так терпеливы со мной.
Senin çok tahmin edilebilir olman benim suçum değil. Я не виноват, что ты такой предсказуемый.
Bana sabırlı olmamı söylediler. Они велели набраться терпения.
O kadar para için bir başkasına soruyor olman gerekmez mi? Разве ты не должен у кого-то другого спрашивать подобную сумму?
dikkatli, sabırlı ve öldürücü.. аккуратно, терпеливо, смертельно.
Senin Lorenzo'nun tüfeği üzerinde çalışıyor olman gerekmiyor mu? Не должен ли ты работать над мушкетом Лоренцо?
Cesur, sadık ve sabırlı. Смелым, преданным, терпеливым?
Burada olman, oğlumun hatırı için önemli bir incelik. То что ты здесь это добрая памяти моего сына.
Sizi gördüm. Chopper, sabırlı davrandım. Чоппер, не испытывай моё терпение.
Benden korkuyor olman gerek. Ты должен бояться меня.
Evet? -Ama doğru hatırlıyorsam o çok sabırlı bir öğretmendi. Не учитывая то, что он был весьма терпеливым учителем.
O zaman ölecek olman iyi bir şey. Тогда хорошо, что ты скоро умрешь.
İnsanlara karşı sabırlı olun. Будьте терпеливы с людьми.
Ama daha sert olman lazım. Но тебе нужно стать жестче.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!