Verwendungsbeispiele von "sayımına" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
2000 sayımına göre nüfusu 428 kişidir. 2008 rakamlarına göre de 512 dir. По данным переписи 2000 года население статистически обособленной местности составляло 428 человек.
2000 sayımına göre nüfusu 649 kişidir. По данным переписи 2000 года население города составляло 649 человек.
2000 sayımına göre nüfusu 388 kişidir. По данным переписи 2000 года население города составляло 388 человек.
2000 sayımına göre nüfusu 247 kişidir. По данным переписи 2000 года население города составляло 247 человек.
2000 sayımına göre nüfusu 634 kişidir. По данным переписи 2000 года население города составляло 634 человека.
2011 Nüfus sayımına göre bu ilçenin nüfusu 47,424,418'tür. По данным переписи 2011 года население области составляло 36 054 418 человек.
2000 sayımına göre nüfusu 546 kişidir. По данным переписи 2000 года население города составляло 546 человек.
2000 sayımına göre nüfusu 643 kişidir. По данным переписи 2000 года население города составляло 643 человека.
2010 sayımına göre nüfusu 145 kişidir. По переписи 2010 года население было 145 человек.
Nüfus. 2000 nüfus sayımına göre şehir 79 hane ve 51 aile olmak üzere nüfusu 237 kişidir. По переписи 2000 года в Олд-Харборе проживали 237 человек (79 домохозяйств, 51 семья).
2000 sayımına göre nüfusu 406 kişidir. По данным переписи 2000 года население города составляло 406 человек.
2016 yılı sayımına göre nüfusu 10456 kişiden oluşmaktadır. Население составляет 10456 человек (на 2016 года).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!