Verwendungsbeispiele von "sebebi ne" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Gecikme sebebi ne olabilir? Чем объяснить их задержку?
Peki karaciğer yetmezliğinin sebebi ne, Hastings? А какова причина отказа печени, Гастингс?
Sebebi ne olursa olsun birinin suyu kontrol ettiği ortada. Какой бы ни была причина, кто-то контролирует воду.
Memur Hastings, bu kalabalığın sebebi ne? Офицер Хастингс, что всё это значит?
Bu adamın acısı, sebebi ne olursa olsun hayat boyu sürecek bir acı karşısında nasıl daha ağır gelebilir? Как его боль, если он её испытывает вообще, может искупить всю ту боль что он причинил?
Bu hediyenin sebebi ne? По какому случаю подарок?
Böbrek probleminin sebebi ne? Что вызвало проблему почек?
Ne oluyor? Gecikmenin sebebi ne? В чем дело, почему задержка?
Harvey beni aramanın tam olarak sebebi ne? Харви, зачем именно ты мне звонишь?
Gelmenizin asıl sebebi ne acaba, Bay Marlott. Мне интересна цель вашего визита, мистер Марлот.
Benim senaryomun iyi olmasının sebebi ne olduğunu biliyor olmam. Мой сценарий хорош, ведь я знаю что случилось.
Torres evli değildi ki, bu gizliliğin sebebi ne? Торрес не был женат, к чему такая секретность?
Fikrini değiştirmesinin sebebi ne? Что заставило его передумать?
Pekala Marcia, bu kadar gürültü patırtının sebebi ne? Так, Марша, чего же все так разволновались?
Bir adamı vurmak istemesinin sebebi ne? Что заставило его выстрелить в человека?
Ağzının suyunun akmasının sebebi ne? Что заставило парня пускать слюни?
Sebebi ne? Kokuya alıştın mı yoksa? Или вы уже привыкли к этому запаху?
Bu partinin sebebi ne bu arada? По поводу чего вообще эта вечеринка?
Ve bunun sebebi glee kulübüne bir şans vermiş olmamız. А всё потому, что мы были в Хоре.
Clegane, burada olmamızın bir sebebi var. Клиган, мы здесь не просто так.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!