Ejemplos del uso de "sen" en turco con traducción "тебя"

<>
Ama sen ve Mason için yapabilir. Но сыграют для тебя и Мейсона.
Sen hala bağlantıları olan bir adammışsın Barton çünkü her ne yaptıysan, filmimiz resmen sona erdi. Пришлось попотеть. - У тебя остались связи, Бёртон. Благодаря тебе наш фильм официально похоронен.
Annemi sadece sen mi sevdin sanıyorsun? Думаешь, только тебя любила мать?
Nat'in mutsuz olduğu doğru tatlım, ama sebebi sen değilsin. Нэт несчастна, моя дорогая, но не из-за тебя.
Ben kızı seçeceğim ve sen de onu altı hafta içinde balo kraliçesine dönüştüreceksin. И у тебя есть шесть недель, чтобы сделать из нее королеву школы.
Benimle otur, beni izle ve sen seç. Сиди и смотри, как я выбираю тебя.
Peki sen ve Eddie'ye ne demeli? А как насчет тебя и Эдди?
Tam sıra bize geldi ve sen burada bile değilsin. Теперь наш черёд, а тебя даже рядом нет.
Sizi görmeye geliyorum. dolar istiyorum, ve sen benim nasıI yetiştirildiğimi mi konuşmak istiyorsun? Я пришел тебя проведать и одолжить десятку, а ты говоришь о моем воспитании?
Ben sen ve onlara bakıp kendilerini düşünerek, "Onun birine ihtiyacı var" diyorum. Думаю, что когда люди смотрят на тебя, они думают: Ему нужен кто-нибудь.
Henry'nin bu hafta sonu Dr. Kramer'ın ameliyat etmesini sağlayacak kadar nüfuzlu olmasına dua et sen. Тебе повезло, что Генри так влиятелен, и доктор Крэймер примет тебя в выходные.
Ateş edilen sen olsaydın büyük ihtimalle ben de aynı aptal şeyi yapardım. Я наверно поступил бы также глупо, если бы в тебя стреляли.
Öyle, Axe, sen ve Fi'yi gönüllü yazdırdı. Да, Сэм вписал тебя и Фи в добровольцы.
Ama sen hayatıma girmeden önce çok şey oldu. Но кое-что случилось, пока тебя не было.
Onun kafasına bu fikirleri sen soktun, ondan sonra da onu takip ettin. Ты поместил эту идею в его голову, чтобы он привел тебя сюда.
Planım her şeyi geride bırakmaktı, sen de dahil. Я всегда планировала оставить все позади, включая тебя.
Sen ve Ivan arasında ne oldu? Что случилось у тебя и Ивана?
Dante, sen müebbet almayasın diye cinayeti üstlendi öyle mi? Данте признался в убийстве, чтобы спасти тебя от пожизненного?
İşler nasıl bakalım? Sen ve Ateşli Donna arasında. Ну, как у тебя дела с Горячей Донной?
Sen sadece bolca delikten ve bir çift gülleden ibaretsin. У тебя есть дырочки, да ещё пара сисек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.