Exemples d’usage de "senarist" en turc avec traduction en russe

<>
10 Şubat 1967), Amerikalı yönetmen, yapımcı ve senarist. 10 февраля 1967, Ричмонд, Виргиния, США) - американский сценарист, кинорежиссёр и кинопродюсер.
John Hillcoat (1961, Queensland, Avustralya) Avustralyalı senarist ve yönetmen. Джон Хи ? ллкоут (, род. 1961, Квинсленд, Австралия) - австралийский кинорежиссёр и сценарист.
3 Mart 1939), Fransız kadın tiyatro ve film yönetmeni, senarist, çevirmen. род. 3 марта 1939, Булонь-сюр-Сен) - французский режиссёр театра и кино, драматург и сценарист.
9 Eylül 1966), Amerikalı sinema oyuncusu, yönetmen, şarkıcı, senarist ve yapımcıdır. род. 9 сентября 1966, Бруклин, Нью-Йорк) - американский комик, актёр, музыкант, сценарист и кинопродюсер.
Nina Companéez (26 Ağustos 1937 - 9 Nisan 2015), Fransız senarist ve film yönetmeni. Ни ? на Компанеец (; 26 августа 1937, Булонь-Бийанкур, О-де-Сен - 9 апреля 2015, Париж) - французская актриса, сценарист и режиссёр.
Bob Ducsay 20'nin üzerinde film ve dizide rol katkısı bulunan Amerikalı senarist ve yapımcı. Боб Дюксэй () - американский монтажёр, продюсер и сценарист, который работал над 20 фильмами.
2 Aralık 1982, Meksiko), İngiliz komedyen, aktör ve senarist. 8 июля 1934, Лондон - 2 декабря 1982, Мехико) - английский писатель, комедийный актёр кино и ТВ.
13 Ağustos 1955) Akademi Ödülü adaylığı bulunan, BAFTA ödülü sahibi İngiliz film yönetmeni ve senarist. род. 13 августа 1955) - английский кинорежиссёр, продюсер, писатель и сценарист.
Buradaki sınıf arkadaşları arasında senarist ve yönetmen Boaz Yakin de bulunmaktadır. Крайер был одноклассником сценариста и режиссёра Боаза Якина.
6 Nisan 1954, Mönchengladbach, Kuzey Ren-Vestfalya, Almanya), Alman lezbiyen yönetmen, senarist ve yazar. 6 апреля 1954, Мёнхенгладабах, Германия) - режиссер, сценарист, продюсер, актриса, оператор, монтажер.
Isabel Coixet "(Isabelle Coixet)", 9 Nisan 1962, Barselona, İspanya doğumlu senarist ve yönetmen. Изабе ? ль Койше ? т (; 9 апреля 1962, Барселона, Барселонес) - испанский кинорежиссёр.
26 Ocak 1924, Monako - 6 Nisan 2017, Saint-Mandé) Oyun yazarı, şair, senarist, gazeteci, film yönetmeni, film yapımcısı ve II. 26 января 1924, Монте-Карло - 6 апреля 2017, Сен-Манде) - французский кино - и театральный режиссёр, драматург, поэт, журналист, сценарист.
5 Nisan 1946), Türk sinema filmi yönetmeni, senarist ve gazetecidir. 5 апреля 1946, Стамбул) - турецкий режиссёр и сценарист.
مجید مجیدی, d. 17 Nisan 1959), İranlı yönetmen, film yapımcısı ve senarist. родился 17 апреля 1959 в шахрестане Талеш) - иранский кинорежиссёр, сценарист и актёр.
11 Kasım 1934), Fransız ünlü film yönetmeni ve senarist. 11 ноября 1934, Ницца) - французский кинорежиссёр, сценарист, продюсер и монтажёр.
Jaco Van Dormael (d. 9 Şubat 1957), Belçikalı yönetmen, senarist ve oyun yazarı. Жако ? Ван Дорма ? ль (, 9 февраля 1957, Иксель) - бельгийский кинорежиссёр, актёр, сценарист, продюсер.
Ruggero Deodato (7 Mayıs 1939), İtalyan film yönetmeni, senarist ve aktör. род. 7 мая 1939, Потенца) - итальянский кинорежиссёр, сценарист и продюсер.
29 Eylül 1932), Oscar sahibi Amerikalı senarist ve yönetmen. 29 сентября 1932 года, Waxahachie, Техас, США) - американский кинорежиссёр и сценарист, получивший три премии "Оскар".
4 Nisan 1963, İzmir), Türk senarist ve yönetmen. 4 апреля 1963 года в Измире) - турецкий сценарист, режиссёр и продюсер.
1962) Amerikalı yönetmen, yapımcı, senarist, ve aktör. Çoğunlukla komedi filmleri yönetmiştir. родился в 1962 году) - американский кинорежиссёр, продюсер, и, работающий над фильмами в жанре комедия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !