Ejemplos de uso de "silahla öldürülmüştü" en turco con traducción al ruso

<>
Xavier Furness hafta önce silahla öldürülmüştü. Он был застрелен полтора месяца назад.
Ona silahla mı vurdun? Ты бил его пистолетом?
Başka bir Amerikalı daha öldürülmüştü. Был убит еще один американец.
Endüstri silahla birleşince işte ortaya bu çıkar Bay Holmes. Вот что значит промышленное производство оружия, мистер Холмс.
Eve döndüğü an ailesi öldürülmüştü. что всю его семью убили.
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Pek çok kişi öldürülmüştü. Как много было убито.
Bir daha ibadet yapılan bir yere silahla girmeyin ve lütfen amacınızın kötü olmadığını söyleyin. Приходя с оружием в молитвенный дом, не говорите, что приходите с миром.
Karın öldürülmüştü, değil mi? Вашу жену убили, да?
O silahla ne yapıyorsun Sid? Зачем тебе пистолет, Сид?
Bu, öldürücü silahla polise saldırı demektir. Это нападение на офицера со смертельным оружием.
Bu silahla ateş etmeyi başaramamış. Это оружие не выстрелило бы.
Buraya neden silahla geldin? Почему ты с оружием?
Öldürücü silahla çok sayıda saldırı olayı var. Несколько случаев нападения с применением смертельного оружия.
Bu da iki yaranın da aynı silahla yapıldığını gösteriyor. Судя по всему, нанесены они были одним орудием.
Perry'leri Yoli'yi öldürmeye gidecek kadar işe çektin ama sonra neden onları da aynı silahla öldürdün? Вы так отчаянно старались подставить их, но потом убили их из того же оружия?
Elinde silahla dikilmiş bana bakıyordu. Он стоял, держа оружие.
Dominic adında bir satıcı bir konteyner dolusu silahla birlikte kaybolması için ona para verdi. Один дилер, по имени Доминик заплатил ему За исчезновение контейнера, полного оружия.
Senin tarafından bu silahla vuruldu. Вы застрелили его этим пистолетом.
Elinde bir çanta silahla dolaşan çılgın herifin tekinden daha büyük bir mesele. Это что-то более серьезное, чем какой-то чокнутый с полной сумкой оружия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.