Exemples d’usage de "sorunumuz değil" en turc avec traduction en russe

<>
Patrick Doyle artık bizim sorunumuz değil. Патрик Дойл больше не наша забота.
Bu bizim sorunumuz değil, senin sorunun. Это не наша проблема, а твоя.
O zaman bizim sorunumuz değil. Тогда это не наша проблема.
Devam edin. Bu bizim sorunumuz değil. Идём дальше, не наши проблемы!
O artık bizim sorunumuz değil. Он больше не наша проблема.
Chandler, bu bizim sorunumuz değil. Чендлер, это не наша проблема.
Ne var, bu da mı bizim sorunumuz değil? Что? Это что, больше не наша проблема?
Megan, bu bizim sorunumuz değil. Меган, это не наша проблема.
Firar etmiş olmanız bizim sorunumuz değil Bay Horrocks. Ваше дезертирство не наша забота, мистер Хоррокс.
Aurora tek sorunumuz değil. Аврора не единственная проблема.
Bu bizim sorunumuz değil. Это не наша проблема.
Ancak tek sorunumuz o değil. Но это не единственная проблема.
Bu bizim sorunumuz, onların değil. Это наше дело, не их.
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Ortak, daha büyük bir sorunumuz var. Напарник, у нас тут проблема побольше.
"O bir sanatçı, siyasi aktivist değil. "Он человек искусства, а не политический активист.
Görüyorsunuz ya, sorunumuz tam da bu. Видите, в этом то и проблема.
otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil. другого способа диалога власти и общества уже нет.
Pardon, bir sorunumuz mu var? Простите, у вас какие-то проблемы?
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !