Ejemplos de uso de "tanışmış mıydık" en turco con traducción al ruso

<>
Yüzün yabancı değil, tanışmış mıydık? Мне твое лицо знакомо. Мы встречались?
Daha önce tanışmış mıydık Annie? Мы встречались раньше, Энни?
Robin, annenizle böyle tanışmış işte. Вот так Робин встретила вашу маму.
Bunu daha önce yapmamış mıydık zaten? Разве мы этого уже не сделали?
Jared, Carrie Bradshaw ile tanışmış mıydın? Джаред, ты знаком с Кэрри Брэдшоу?
Yemek için buluşmayacak mıydık? Разве мы не договаривались?
Oliver ile orada tanışmış. Там она встретила Оливера.
Archie, bir anlaşma yapmamış mıydık? Арчи, мы разве не договорились?
Joan'la ne zaman tanışmış? Когда он встретил Джоан?
Bunun için bir kart yapmış mıydık? Разве мы делаем карту для них?
Çok yemek var, hem Rahip Tim'le tanışmış olursun. Еды хватит, и можете познакомиться с пастором Тимом.
Fakat, bunun sadece aile arasında bir düğün olmasında karar kılmamış mıydık? Но разве мы не договаривались, что свадьба пройдет в узком кругу?
Onunla daha önce tanışmış mıydım? Я с ним раньше встречалась?
Daha önceden karşılaşmış mıydık? Разве мы встречались раньше?
Orada bir kadınla tanışmış, sonrası bir kızları olmuş ve daha sonra da onun için annemi terk etti. Он встретил там женщину, и у них родилась дочь, но отец оставил её ради моей матери.
Bir kızla tanışmış, Veronica Atkins. Он встретил девушку, Веронику Аткинс.
Ken ile tanışmış mıydın? Ты знаком с Кеном?
Bakın, benle alakasız bir şekilde tanışmış olsanız kesin arkadaş olurdunuz. Anladınız mı beni? Знаете, если бы вы не так познакомились, вы бы стали хорошими друзьями.
Nathalie ile tanışmış mıydın? Вы встречались с Натали?
Seninle tanışmış olmak ne acı. Жаль, что мы встретились.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.