Verwendungsbeispiele von "tanıyor gibiyim" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sanki onu bir yerlerden tanıyor gibiyim. Я чувствую, что знаю его.
Johnny Thorpe'u tanıyor musun? Вы знаете Джонни Торпа?
Daha çok, Veronica gibiyim. Я больше похожа на Веронику.
Rothschild adında bir koleksiyoncu tanıyor musun? Вы знаете коллекционера по фамилии Ротшильд?
Sanırım bu konuda biraz sarışın aptal gibiyim. Насчет этого, я как тупая блондинка.
Kızım senin oğlunu tanıyor. Моя дочка знает его.
Kocaman yumuşak bir bulutu döver gibiyim. Как будто дерешься с пушистым облаком!
Jesse ve Chester'ı tanıyor musunuz? Вы знаете Джесси и Честера?
Kuzey bölgesindeki ilk gösterimi yapmak üzereyim. Kafasına demir düşen bir çizgi film karakteri gibiyim. Дебютировать на Северной территории в таком виде будто кто-то меня стукнул по голове утюгом!
Bay Murphy, bu adamları tanıyor musun? Мистер Мёрфи, вы узнаете этих людей?
Daha önce bunu yaşamış gibiyim. Все это кажется таким знакомым.
Amerika Birleşik Devletlerinin Başkanını tanıyor musun? Ты знаешь президента Соединенных Штатов Америки?
Dev bir mürekkep balığı gibiyim. Я похож на гигантского кальмара.
Rüyasında cüce gören bir kişi bile tanıyor musun? Ты знаешь хоть кого-нибудь, кому снился карлик?
Basket topunu yutmuş gibiyim. Как будто мяч проглотил.
Onu tanıyor musun Frank? Узнаешь ее, Фрэнк?
Bence ben Jess Murphy ile bir "ölümcül cazibe" şeyi yaşıyor gibiyim. У меня тут с Джесс Мёрфи случилось что-то вроде "рокового влечения".
Aleister Crowley'i tanıyor musun? Вы знаете Алистера Кроули?
Mesela son zamanlarda biraz fazlaca hızlı değişiyor gibiyim ve bu da dengemi bozuyor. Ну.. Чувствую, что теперь я меняюсь быстрее и это.. тревожит.
Oğlum, tanıyor musunuz? Вы знаете моего сына?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!