Verwendungsbeispiele von "tane yulaf ezmesi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu sabah yatağının altında iki tane yulaf ezmesi çubuğu buldum. Утром я нашла два батончика гранолы у неё под кроватью.
Fırında yulaf ezmesi var. Там овсянка на плите.
Yulaf ezmesi ister misin? Не хотите ли овсянки?
Sabah: 30'a kadar yulaf ezmesi ve kızartma. Овсянка и яичница по утрам до половины восьмого.
Ben yulaf ezmesi sevmem. Я не люблю овсянку.
Yulaf ezmesi seviyorum. Мне нравятся хлопья.
Her yerde yulaf ezmesi var. Хлопья там, хлопья здесь.
Bir keresinde bir köpeğe yulaf ezmesi yapmayı öğretmiştim. И вот тогда я научил собаку готовить овсянку.
Kahve lütfen. Kafeinsiz. Bir de yulaf ezmesi. Да кофе и тост.. и овсянка.
Annie çok güzel yulaf ezmesi yapar. Энни может приготовить тебе немного овсянки.
İki tane göğse, bir tane de karna. Дважды в грудь, один раз в живот.
Yarımşar milyon ölçek arpa, yulaf ve çavdar. По полмиллиона бушелей ячменя, овса и ржи.
Fıstık ezmesi ve dondurma. Арахисовое масло и мороженое.
Muhtemelen kendinde de bir tane olduğu içindir. Наверное потому, что у самой такая.
Tatlım, yulaf ezmeni bitir. Сладкая, доедай свою овсянку.
Fıstık ezmesi ve üzümlü jöle. Арахисовое масло и виноградное варенье.
Bir tane daha alalım. Давай возьмем еще одну.
Sizin için özel İrlanda kahvaltısı -- Taze şeftali ve yulaf ezmesinden oluşuyor. Специальный ирландский завтрак для вас - овсянка грубого помола со свежими персиками.
Fıstık ezmesi aldın mı? Ты купила арахисовое масло?
İçinde bir tane mermi olabilirdi. Там мог быть один патрон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!