Verwendungsbeispiele von "tavuk bacağı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tavuk bacağı, aynı tarifte yazdığı gibi. Куриные ножки, в соответствии с рецептом.
Ufacık tavuk bacağı gibi. Тоненькие, куриные ножки.
Öteki ise dört kızartılmış tavuk ve bir kola. А другой - целых зажаренные курицы и колу.
Bu yüzden mi bacağı gitmiş? Поэтому у него нет ноги?
İşte beklediğin fırsat, tavuk. Это твой шанс, цыплёнок.
Jordi'nin bacağı kalacak mı? Джорди сохранит свою ногу?
Biraz da tavuk ısmarlayayım mı? Может, ещё цыплёнка заказать?
Artık atlet ayağı değil atlet bacağı olmaya başladı. Это уже не стопа атлета, а нога.
İstediğimiz her yiyecek vardı. Tavuk eti, sığır eti, meyve, sebze. Можешь есть, что хочешь, курицу, говядину, фрукты и овощи...
Hayatta kalmayı başaracak. Bacağı da kurtulacak. Она переживет это и сохранит ногу.
Tavuk ya da balık gibi yani. Тоже самое с курицей и рыбой.
o yüzden mi bacağı kırıldı? Он сам себе ногу сломал?
İnsanlar tavuk ve hindi yer. Люди едят куриц и индеек.
Hey, o bacağı bana ver. Эй! Эй! Давайте ногу!
Olive, Rosemary, tavuk. Оливка, Розмарин, курица.
En iyisi bacağı kesmek. Держите. Придется ампутировать ногу.
Kanca kollu kadından altı öküz ve üç tavuk var. Я получил яков и курицы от женщины с крюком.
Tahta bacağı ve haşat bir yüzü var. У него деревянная нога и изуродованное лицо.
Tavuk uzay gemisi yapıyor! Это курица построила ракету!
Domuz bacağı da var. Свиные ножки тоже есть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!