Beispiele für die Verwendung von "uyuşturucuyla ilgili" im Türkischen

<>
Deliller de buna işaret ediyor. Bu cinayet uyuşturucuyla ilgili. Как показывают улики, убийство было совершено из-за наркотиков.
Jonas'ın bağlantısı olduğunu düşündüğümüz cinayetleri araştırıyoruz. - Sattığı uyuşturucuyla ilgili olabilir. Мы расследуем причастность Джонаса к сериям убийств с применением продаваемым им экстази.
Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı. . Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны.
Bütün bunlar uyuşturucuyla mı ilgiliydi? Так всё дело в наркотиках?
Vefat eden kral ve yerine gelen kralın yaşlarıyla ilgili bir karışıklık vardı. Также была путаница в отношении возраста умершего короля и его нового преемника.
Danny'nin uyuşturucuyla bir ilgisi var mı? Дэнни имел какое-то отношение к наркотикам?
Ehliyetimin ve ruhsatımın Seattle'a alınmasıyla ilgili bazı karışıklıklar oldu. Какая-то неразбериха с моей лицензией и регистрацией в Сиэттле.
Chloe uyuşturucuyla yakalanmış mı olabiliir? Хлоя могла связаться с наркотиками?
Affedersiniz, Kontes balo ile ilgili olarak... Извините, это графиня по поводу бала.
Uyuşturucuyla rüşvet mi teklif edecektin? Ты дашь ему взятку наркотиками?
Bu şiddetle ilgili değil. Дело не в насилии.
Yani belli ki uyuşturucuyla alakalı. Очевидно все дело в наркоте.
Size onunla ilgili bir hikaye anlatayım. Я расскажу вам о нём историю:
Birilerinin sonu uyuşturucuyla biterdi. Некоторые подсаживаются на наркотики.
Ama yapılacak eylemlerin sırasıyla ilgili bir fikrin vardır. Но вы знаете, как нужно вести дело?
Uyuşturucuyla ilgileri olduğunu düşündünüz. И подумали про наркотики?
Evet her şey hayatta kalmakla ilgili. Да, все дело в выживании.
Ama Michael, Anne'e insanların hastalığıyla ilgili sorular sorduruyor. Анна задает вопросы о том, как заболели люди.
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Yemekle ilgili fikrimi değiştirdim. Я передумал насчёт ужина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.