Exemples d’usage de "yüzüstü bıraktı" en turc avec traduction en russe

<>
Silahşorların yine beni yüzüstü bıraktı. Ваши Мушкетёры снова подвели меня.
Sanırım dün O 'laughlin Van Pelt'i yüzüstü bıraktı. Кажется, О 'Лафлин вчера подвёл Ван Пелт.
O aileyi yüzüstü bıraktı. Он подвёл ту семью.
Hollywood'da benzin istasyonunda beni yüzüstü bıraktı. Он сломался на заправке в Голливуде.
Yeni dostun bile seni yüzüstü bıraktı. Даже твой новый приятель тебя бросил.
Şimdi Çinli ortaklar da bizi yüzüstü bıraktı. Особенно сейчас, когда мы потеряли китайцев.
Evet, beni o bıraktı. Да, он подвез меня.
Ve onu yüzüstü bırakmışlar. И они её подвели.
Beni birkaç hatıra ile bıraktı. Она оставила мне на память.
Aileni yüzüstü bırakmak istemezsin değil mi? Ты же не хочешь подвести семью?
Obama özel sektörü problem ile başbaşa bıraktı. Обама оставил решение проблемы на частном секторе.
Ayrıca, seni şimdiye kadar yüzüstü bırakmadım, değil mi? Я ведь не подвел тебя до сих пор, верно?
Aşçım bu sabah işi bıraktı. Мой повар уволился этим утром.
Kabul ediyorum, onları yüzüstü bıraktım. Должен признаться, я их подвёл.
Bu kadar iyi durumdayken, neden bıraktı? Но если такой клевый, почему бросил?
Onları yüzüstü bırakmak istemiyorsun yani, öyle mi? И ты не хочешь подвести их? Нет.
Bay Fletcher bu dükkânın sorumluluğunu bana bıraktı. Мистер Флечер оставил меня за главного. Меня.
Beni gerçekten yüzüstü bıraktın, baba. Ты действительно подвел меня, папа.
Bana bir tek seçenek bıraktı. Он не оставил мне выбора.
Ama biz onu yüzüstü bıraktık. Но мы оба её подвели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !