Exemplos de uso de "yapan kazanır" em turco com tradução para o russo

<>
Dört vuruş yapan kazanır. Четыре удара - победа.
Bunu yapan her kimse eğitimli olduğu belli. Тот кто сделал это, был обучен.
Her zaman kaplumbağa kazanır! Там всегда выигрывает черепаха.
Leeds'de terzilik yapan bekar bir annenin oğlu olarak dünyaya gelmişsin. Родился в Лидсе, в семье матери-одиночки которая была швеей.
En populer robot her zaman kazanır. Но самый популярный робот всегда побеждает.
Eskiden gezi programı yapan, adamı mı kastettin, ölmüştü o. Ты сейчас говоришь о мертвеце, который вёл программу о путешествиях?
Bazen her şeyi doğru yaparsın ama kötü adamlar yine de kazanır. Иногда ты всё делаешь правильно, но негодяи всё равно выигрывают.
Yakılarak defnedilmesine rağmen dönüş yapan bir rakibin var. Против тебя парень, который пережил собственную кремацию.
Biri kazanır, biri kaybeder. Кто-то выигрывает, кто-то проигрывает.
Kendisi için iyi bir şey yapan başkaları için de yapmış olur. Тот, кто приносит пользу себе, приносит добро и другим.
"Kazanır ya da kaybedersin. "Ты побеждаешь или проигрываешь.
Zamana çok fazla yatırım yapan bir polis için bir kısaltma. Boş davalar için enerji. Это акроним полицейского, который тратит слишком много времени и сил на дохлые дела.
Beyaz balinayı ilk hanginiz haber verirse bu İspanyol altınını o kazanır, ey denizciler. Тот из вас, кто первым увидит белого кита, получит этот испанский дублон.
Onları organik yapan da bu. Вот что делает еду органической.
Üç sekiz kazanır, bunlar senin. Три восьмёрки выигрывают, банк твой.
Bir yıldızı yıldız yapan da işte bu özelliktir. И это то, что делает звезду звездой.
Arabaya dokunan son el kazanır. Последняя рука на машине выигрывает.
Eğer bunu yapan Büyük Ortaklar değilse... Если старшие партнеры этого не делали...
Birileri kazanır, birileri kaybeder. Ama halk kararını vermiştir. кто-то выигрывает, кто-то проигрывает, но община высказалась.
Prefontaine, tempoyu erken belirleyen ve bütün hamleleri yapan isim oldu. Префонтейн выдержал медленный темп в начале и сделал все свои ходы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!