Exemples d’usage de "yarı yarıya" en turc avec traduction en russe

<>
Seninle bölüşürüz, sen ve ben, yarı yarıya. Что она тебе сказала - мы все поделим поровну?
Şansımızın yarı yarıya olduğunu söyleyebilirim. Я бы сказала шансы на...
Ve bu yarı yarıya aynı, bu senin için büyük bir iltifat arkadaşım. Я люблю их примерно одинаково, и это высший комплимент, друг мой.
Artık miras hükümsüz kılındığına göre, mülk yarı yarıya ben ve Carol arasında bölünecek. Теперь, после отмены завещания, имущество будет разделено пополам между мной и Кэрол.
Mürettebatın zamanı yarı yarıya yavaşlardı. Время полного оборота сократится вдвое.
Ama bu makyajı en azından yarı yarıya azaltman gerekecek. Но тебе нужно смыть косметику, хотя бы половину.
dolarlık bir su tabancasına yarı yarıya girelim mi? Хочешь заплатить половину водяного пистолета за $ 200?
Seyircilere sorma, yarı yarıya ve telefon hakkı. Помощь зала,: 50 и звонок другу.
Bence şu an için yarı yarıya. Думаю, сейчас шансы / 50.
Şansımız yarı yarıya azaldı değil mi? Наши шансы уменьшаются вдвое, верно?
Görme yetinizi yarı yarıya kaybetme olasılığınız var. 'шансы потерять зрение у вас на.
Aslında yarı yarıya çalıştı. Ну, сработал наполовину.
Beni yarı yarıya görmeye alışıktır. Обычно он распиливал меня пополам.
Fakat bu tatbikat sahasını yarı yarıya daraltıyor efendim. Но это же сокращает зону моих действий вдвое.
New York'a gitme şansım yarı yarıya. Я есть шанс идти Нью-Йорк. на.
Ameliyathane ve yoğun bakım yarı yarıya boşalmış durumda ve hastane davalarla cebelleşiyor. Приемное отделение и интенсивная терапия почти пустые, зато полно всяких проверяющих.
Tom, armudu yarı yarıya böldü. Фома разрезал грушу пополам.
Yarı ölülerle arası iyi mi oldu yani? Теперь он нормально относится к частично мертвым?
Bu seni yarıya kadar götürür. Тогда ты прошел половину пути.
Ben sadece yarı insanım. Я только наполовину человек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !