Ejemplos de uso de "yarım günümüzü" en turco con traducción al ruso

<>
Sadece yarım günümüzü alır. Это займет всего полдня.
Afgan büyümek dakikanın yarım saatle gün arasında bir şey ifade etmesidir. Когда минут могут спокойно превратиться в полчаса или вообще целый день
Amcamın dediği gibi acemice yapılmış bir adam kaçırmanın tüm günümüzü rezil etmesine izin vermeyelim. Как говорил мой дядя: "Не позволяйте плохому похищению испортить ваш день".
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Her günümüzü, geçmiş bir gün yakamıza yapışacak diye bekleyerek geçirdik. И каждый день, мы ждали, что прошлое настигнет нас.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
O yüzden tüm günümüzü buna ayırıp Lily'yi okula bıraktık ve ilk iş olarak oy verdik. Так мы освободили весь день, забросили Лили в школу, и первым делом проголосовали.
Dersler yarım saat sonra başlıyor. Урок начнётся только через полчаса.
orayı bulmak birkaç günümüzü alabilir. Это может занять несколько дней.
Eğer her yarım saatte bir temizlik yapabilseydim.. Если бы я хотел убираться каждые полчаса..
Bütün günümüzü, bu adama yardım etmek için harcadık. Мы провели весь день, пытаясь спасти этого парня.
Yarım saate yoga dersim var. У меня йога через полчаса.
Chris için kuru ekmek ve yarım greyfurt. Сухой тост и половина грейпфрута для Криса.
Yarım milyonda bir ihtimal. У одного на полмиллиона...
Sadece yarım saatimizi alır. И понадобится всего полчаса.
Ve bu pasta son yarım saattir burada. И он здесь уже полчаса, детектив.
Dostum, onları yarım saat önce yedim. Чувак, я съел их полчаса назад.
Yaşlı adam yarım saattir merdiven çıkıyormuş. Бедняга уже полчаса взбирается по ступенькам.
Yarım saat önce falan gelmiş olması gerekiyordu. Она должна была придти уже полчаса назад.
Yarım günden uzun sürer. До туда полдня пути.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.