Verwendungsbeispiele von "yarısından fazlası" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ve yerleşim yerlerinin yarısından fazlası varoş. Более половины жилых уровней - трущобы.
Mürettebatın yarısından fazlası çoktan Yeni Caprica'ya indi bile. Больше половины экипажа уже внизу на Новой Каприке.
John. Evliliklerin yarısından çoğu boşanmayla sonuçlanıyor Yarısından fazlası. Джон, по статистике% браков заканчиваются разводом.
Elimde fazlası var sayın yargıç. У меня есть еще возражения.
Adamlarımın yarısından fazlasının öleceğini söylüyorsunuz. Более половины моих солдат погибнут.
Bence aramızda "iyi" den fazlası var. En azından benim için. Я думал, между нами было нечто большее, чем просто хорошо.
Gece yarısından sonra gelin. Приходи сегодня после полуночи.
İki şarjör boşaltmıştık, o yüzden fazlası da olmalı. Мы расстреляли две коробки, должны ещё где-то быть.
Bizden çalınanının yarısından azını geri aldık. Мы получили назад меньше половины украденного.
Bu vakada göründüğünden fazlası olduğunu hissediyorum. Я чувствую, здесь что-то большее.
Görünüşe göre bana planlarının sadece yarısından bahsetmişsin. А ты мне рассказал только половину плана.
Hayır, ortada siyasi bir manevradan daha fazlası var. Нет, нет, это не просто политическое маневрирование.
Cehennemin tamamından ve Teksas'ın yarısından daha büyük. Больше чем весь ад и половина Техаса.
Geminizin güvertesinde bundan çok daha fazlası sizi bekliyor. На палубе своего корабля вы найдете куда больше.
Herkes gece yarısından önce vergi formlarını postalamaya çalışıyor. Все пытаются отправить бумаги в налоговую до полуночи.
Bu duvarların arkasındaki insanlar safi köylüden daha fazlası. Люди за его стенами больше, чем простолюдины.
Layla, Palermo'dan gece yarısından hemen sonra ayrılmış. Лейла тоже покинула Палермо, сразу после полуночи.
Fakat flamenko dansçısıysanız, daha fazlası gerek. Если вы танцуете фламенко, то больше.
İçerbilir, fakat yapacak bir çok işim var, ve gece yarısından önce eve gitmek istiyorum. Может, но у меня куча работы, а я хотела бы успеть домой до полуночи.
Sanırım bundan biraz fazlası var. Думаю, тут кое-что большее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!