Verwendungsbeispiele von "Вийти" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Потрібно вийти на зупинці "Семенівське". Нужно выйти на остановке "Семеновское".
Вдих повинен вийти гучним, гучним. Вдох должен получиться громким, шумным.
"Я боюся вийти на вулицю. "Мы боимся выходить на улицу.
Повстанці зуміли вийти з оточення. Повстанцы сумели выйти из окружения.
Фарш має вийти досить рідким. Фарш должен получиться достаточно жидким.
Як вийти з френдзони хлопцю? Как выйти из френдзоны парню?
повинні вийти 8 одинарних квадратиків Должны получиться 8 одинарных квадратиков
вийти на вулицю і пройтися. выйти на улицу и пройтись.
Повинні вийти дві однакові оправи. Должны получиться две одинаковые оправы.
Як вийти з френдзони дівчині? Как выйти из френдзоны девушке?
Поверхня повинна вийти рівною і гладкою. Поверхность должна получиться ровной и гладкой.
Як вийти зі срібла рангів? Как выйти из серебра рангов?
У результаті повинна вийти густа кашка. В результате должна получиться густая кашица.
Поліцейських примусили вийти і розстріляли. Полицейских заставили выйти и расстреляли.
Вночі можна вийти познімати Чумацький шлях. Ночью можно выйти поснимать Млечный путь.
Стелла погоджується вийти заміж за Теда. Стелла соглашается выйти замуж за Теда.
Пастор Генрі закликав людей вийти вперед. Пастор Генри призвал людей выйти вперед.
Допоможемо сімейній фермі "вийти з тіні" Поможем семейной ферме "выйти из тени"
Барер запропонував Конвенту вийти до народу. Барер предлагает Конвенту выйти к народу.
Вийти в "плюс" уряду дозволили спецконфіскаціі. Выйти в "плюс" правительству позволили спецконфискации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!