Verwendungsbeispiele von "Залишив" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
12 липня 1917 - Залишив Тарнополь. 12 июля 1917 - Оставил Тарнополь.
У 1904 Форбс залишив Шотландію. В 1904 Форбс покинул Шотландию.
Вдома чоловік залишив молоду дружину і маленького синочка. Дома он оставил молодую жену с маленьким ребенком.
Екс-форвард "Карпат" залишив "Блекпул" Экс-нападающий "Карпат" покидает "Блэкпул"
Залишив дружину і стареньку матір. Оставил жену и престарелую мать.
Карло Тавеккіо залишив свою посаду. Карло Тавеккио покинул свой пост.
Іван Айвазовський залишив велику спадщину. Иван Айвазовский оставил великое наследие.
Хеймір Хадльгрімссон залишив свій пост. Хеймир Хадльгримссон покинул свой пост.
Зімбабвійський революціонер не залишив волі Зимбабвийский революционер не оставил воли
Після цього Рон залишив WWF. После этого Рон покинул WWF.
Штаб Вейгана також залишив Париж. Штаб Вейгана также оставил Париж.
Журналіст Аркадій Бабченко залишив Росію. Журналист Аркадий Бабченко покинул Россию.
Цельс залишив чудовий опис малярії. Цельс оставил превосходное описание малярии.
В кінці сезону залишив "Капошвар Ракоці". В конце сезона покинул "Капошвар Ракоци".
Корретт залишив велику музичну спадщину. Корретт оставил обширное музыкальное наследие.
По завершенні сезону футболіст залишив "Уйпешт". По окончании сезона футболист покинул "Уйпешт".
Вальтемат не залишив своїх пошуків. Вальтемат не оставил своих поисков.
Після розвалу режиму НДПА залишив країну. После развала режима НДПА покинул страну.
Батько залишив хлопчика із сестрами. Отец оставил мальчика с сестрами.
Даган залишив посаду в 2011 році. Даган покинул должность в 2011 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!