Verwendungsbeispiele von "Зіркою" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Lada Kalina стане зіркою телеекрану Lada Kalina станет звездой телеэкрана
Промокампанії з зіркою (Оля Полякова, Олег Винник). Промокампании со звездой (Оля Полякова, Олег Винник).
Мати нагороджена Зіркою Матері-Героїні. Мать награждена Звездой Матери-Героини.
Такі сторінки помічені спеціальною зіркою. Такие страницы помечены специальной звездой.
"Ліверпуль" домовився з юною "зіркою". "Ливерпуль" договорился с юной "звездой".
Півмісяць із зіркою - символ ісламу. Полумесяц со звездой - символ ислама.
Campus Stellae, "Місце, позначене зіркою"). Campus Stellae - "место, указанное звездой").
5 Нагороджені зіркою "За мужність" 5 Награждённые звездой "За мужество"
промо з популярними персонажами або зіркою; промо с популярными персонажами или звездой;
59-річна кіберспортсменка стала зіркою новин 59-тилетняя киберспортсменка стала звездой новостей
Станьте зіркою, не виходячи з дому Станьте звездой, не выходя из дома
Фільм "Бріс Чудовий" зробив Дюжардена зіркою. Фильм "Брис Великолепный" сделал Дюжардена звездой.
2005 - "Приречена стати зіркою" (телесеріал) - "камео" 2005 - "Обречённая стать звездой" (телесериал) - "камео"
Після "Титаніка" Кейт стала справжньою зіркою. После "Титаника" Кейт стала настоящей звездой.
Зіркою вечора став актор Біллі Портер. Звездой вечера стал актер Билли Портер.
Символ цього - посох з Віфлеємською зіркою. Символ этого - посох с Вифлеемской звездой.
в школі Рітчі був футбольною "зіркою". в школе Ритчи был футбольной "звездой".
Lykan Hypersport став справжньою зіркою кіно. Lykan Hypersport стал настоящей звездой кино.
Ця зірка є затменной змінною зіркою. Эта звезда является затменной переменной звездой.
Її називають театральною зіркою першої величини. Ее называют театральной звездой первой величины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!