Ejemplos del uso de "Компромісу" en ucraniano

<>
Traducciones: todos10 компромисс10
Рекомендуємо почитати: У пошуках компромісу. Рекомендуем почитать: В поисках компромисса.
Делегатам ледве вдалося досягти компромісу. Делегатам едва удалось достичь компромисса.
Суперники, щоб уникнути кровопролиття, досягли компромісу. Соперники, чтобы избежать кровопролития, достигли компромисса.
Компромісу було досягнуто після важких переговорів. Компромисс был принят после продолжительных дебатов.
"Модерадос" прагнули до компромісу з дворянством; "Модерадос" стремились к компромиссу с дворянством;
У результаті переговорів було досягнуто компромісу. В результате переговоров был достигнут компромисс.
Ніякого компромісу між ефективністю і CRI Никакого компромисса между эффективностью и CRI
Медіатор спонукає сторони спільно шукати компромісу. Медиатор побуждает стороны совместно искать компромисс.
Вона буде намагатись досягти компромісу з парламентом. Президент может пойти на компромисс с парламентом.
Тобто, є шлях до компромісу ", - сказав Місюра. То есть, путь к компромиссу ", - сказал Мисюра.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.