Exemples d’usage de "Однак" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous781 однако709 но72
Однак що, якщо панночка скована? Однако что, если барышня скованная?
Однак повернімося до штатного розпису. Но вернемся к штатному расписанию.
Однак це лише вершина айсберга; Однако это лишь вершина айсберга;
Однак Росія заблокувала ухвалення резолюції. Но Россия заблокировала принятие резолюции.
Однак її підтримала Гераклея Понтійська. Однако ее поддержала Гераклея Понтийская.
Однак не поспішайте з висновками. Но не спешите с выводами.
Однак ісламісти продовжують партизанську боротьбу. Однако исламисты продолжают партизанскую борьбу.
Однак уявлення Кремля виявилися хибними. Но расчеты Кремля оказались ошибочными.
Однак выбори чомусь визнано демократичними? Однако выборы почему-то признаны демократичными?
Однак час було безнадійно згаяно. Но время уже упущено безнадежно.
Однак і Шварценберг продовжив відступати. Однако и Шварценберг продолжил отступление.
Однак перейдімо нарешті до футболу. Но перейдём всё-таки к футболу.
Однак вибір припав на Чернівці. Однако выбор пал на Черновцы.
Однак обмежитися такою констатацією недостатньо. Но ограничиться таковой констатацией недостаточно.
Однак ця воля не безмежна. Однако эта воля не безгранична.
Однак коштує деревина досить дорого. Но стоимость древесины достаточно дорогая.
Однак обом мандрівникам вдалося врятуватися. Однако обоим путешественникам удалось спастись.
Однак його знову спіткала невдача. Но его опять постигла неудача.
Однак позов "Укргазвидобування" не задовольнили. Однако иск "Укргаздобычи" не удовлетворили.
Однак без казусу не минулося. Но без казусов не обошлось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !