Exemples d’usage de "Описати" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Всі достоїнства Криму неможливо описати. Все достоинства Крыма невозможно описать.
Описати приблизну структуру колективного договору. определить примерную структуру коллективного договора.
рівень мого полегшення важко описати. Уровень моему облегчению трудно описать.
Описати офісну телеметрію та звітність. Опишите офисную телеметрию и отчетность.
описати досвід здійснення інтернет-покупок; описать опыт совершения интернет-покупок;
Яке перо спроможне його описати! Какое перо достойно его описать!
описати розширені можливості проектування таблиць; описать расширенные возможности проектирования таблиц;
описати архітектуру пошуку SharePoint 2013; описать архитектуру поиска SharePoint 2013;
Багато авторів бралися її описати. Многие авторы брались ее описать.
Податкова хоче описати майно "Укргазвидобування" Налоговая хочет описать имущество "Укргаздобычи"
описати проблеми і перспективи рекреаційного розвитку. · описать проблемы и перспективы рекреационного развития.
описати спеціалізовані класифікації даних на Azure; описать специализированные классификации данных на Azure;
Описати математичною мовою творчий процес неможливо. Описать математическим языком творческий процесс невозможно.
описати функції захисту Azure Identity Protection; описать функции защиты Azure Identity Protection;
Описати інвестиційну ситуацію в Новосибірської області; Описать инвестиционную ситуацию в Новосибирской области;
Необхідно описати що підтверджує дана розписка; Необходимо описать что подтверждает данная расписка;
Як можна описати національний парк Шумава? Как можно описать национальный парк Шумава?
описати проблему (проблему, в письмовому вигляді); описать проблему (неполадку, в письменном виде);
Описати синтаксис і основні особливості C; описать синтаксис и основные особенности C;
Описати переваги та можливості Azure AD; описать преимущества и возможности Azure AD;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !