Exemples d’usage de "Походить" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Слово "кактус" походить від грец. Слово "кактус" происходит от греч.
Слово "селекція" походить від лат. Слово "селекция" произошло от лат.
Походить із старовинного циганського роду. Походит из старинного цыганского рода.
Походить від латинського каструм (лат. castrum, "фортеця"). Название произошло от латинского castrum ("укрепление, крепость").
По материнській лінії походить від Елеонори Ланкастерської. По материнской линии восходит к Элеоноре Ланкастерской.
Енергія походить від вітрової та сонячної батарей! Энергия исходит от ветра и солнечных батарей!
Сучасна назва міста походить латинського словосполучення лат. Название города происходит от латинского слова лат.
Походить з південної префектури Східний Логон. Родом из южной префектуры Восточный Логон.
Сатана - чиє ім'я походить від єврейського слова "противник". "Сатана" - слово еврейское и значит "противник".
Назва походить від гори Лозер. Название происходит от горы Лозер.
Звідки походить назва кави капучино? Откуда произошло название кофе капучино?
Фет походить із дворянської родини. Фет походит из дворянской семьи.
Походить від нецерковного чоловічого особистого імені Ворон. Название связано с некалендарным личным именем Ворон.
Назва організації походить від першої сури Корану. Название организации восходит к первой суре Корана.
Походить від кіпро-мінойського письма. Происходит от кипро-минойского письма.
Звідси походить американська суха пінта. Отсюда произошла американская сухая пинта.
Хе-хе, Волосся Сая походить навушників. Хе-хе, Волосы Сая походит наушников.
Слово ж "печерська" походить від слова "печери". Добавочное название "Печерская" происходит от слова "пещеры".
Походить від аристократичного роду Фудзівара. Происходит от аристократического рода Фудзивара.
Гідронім "Амедічі" походить від якут. Гидроним "Амедичи" произошёл от якут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !