Exemples d’usage de "Публіка" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Публіка з захопленням зустрічає Манон. Публика с восторгом встречает Манон.
Публіка була в захваті від вистави. Зритель был в восторге от спектакля.
Публіка приймає спектакль із захопленням. Публика принимает спектакль с восторгом.
Зібралася публіка нагороджує поета каменями. Собравшаяся публика награждает поэта камнями.
Публіка запротестувала проти такого рішення. Публика запротестовала против такого решения.
Однак за пасажира заступилася публіка. Однако за пассажира вступилась публика.
Публіка завжди стоячи вітала музикантів. Публика всегда стоя приветствовала музыкантов.
Перші фільми публіка прийняла стримано; Первые фильмы публика приняла сдержанно;
Публіка зустрічає його гучними оваціями. Публика встречает его громкими овациями.
Кожен номер публіка зустрічала оваціями. Каждый номер публика встречала овациями.
Чернівецька публіка в очікуванні відкриття. Черновицкая публика в ожидании открытия.
Вже тоді публіка помітила її. Уже тогда публика заметила ее.
Ці проекти вже оцінила київська публіка. Эти проекты уже оценила киевская публика.
Берлінська публіка дала йому прізвисько "Йопі". Берлинская публика дала ему прозвище "Йопи".
Публіка дуже теплом сприйняла цей склад. Публика очень тепло приняла эту работу.
Публіка вітала це рішення бурхливими оплесками. Публика поддержала это решение бурными аплодисментами.
Публіка задовольнялася спектаклями зарубіжних гастролюючих колективів. Публика довольствовалась спектаклями зарубежных гастролирующих коллективов.
Публіка сама бажає, щоб її дурили. Публика сама желает, чтобы ее одурачили.
Звичайно ж публіка була в захваті. Конечно же публика была в восторге.
Публіка жваво цікавиться, підходить, дивиться, фотографується. Публика живо интересуется, подходит, смотрит, фотографируется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !