Exemples d’usage de "Романом" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Працює над романом "Життя Арсеньєва". работа над романом "Жизнь Арсеньева".
За однойменним романом Девіда Мітчелла. По одноимённому роману Дэвида Митчелла.
Працюючи над романом "Камо грядеши". Работая над романом "Камо грядеши".
За однойменним романом Веніаміна Каверіна. По одноимённому роману Вениамина Каверина.
Останнім романом письменника став "Остров". Последним романом писателя стал "Остров".
Заповіт "за романом Данила Граніна. Завещание "по роману Даниила Гранина.
Список відкривається романом "1984" Орвелла. Список открывается романом "1984" Оруэлла.
Він знятий за однойменним романом Бегбедера. Он снят по одноименному роману Бегбедера.
Твір за романом Патріка Зюскінда "Запахи" Сочинение по роману Патрика Зюскинда "Запахи"
Першим романом майбутнього сценариста став Галвестон. Первым романом будущего сценариста стал Галвестон.
Bife "Titanik") за романом Іво Андрича. Bife "Titanik") по роману Иво Андрича.
"Знедолені" - мюзикл за романом Віктора Гюго. "Отверженные" - мюзикл по роману Виктора Гюго.
Обов'язково підемо з Романом ще. Обязательно пойдем с Романом еще.
Ерагон став першим романом тетралогії "Спадок". Эрагон стал первым романом тетралогии "Наследие".
Дебютувала з романом "Голодна кішка" (пол. Дебютировала с романом "Голодная кошка" (пол.
Знятий за однойменним романом Сімона Вестдейка. Снят по одноимённому роману Симона Вестдейка.
Фільм побудований за однойменним романом Аманди Браун. Фильм основан на одноимённом романе Аманды Браун.
Фільм знятий за романом Регіни Езер "Криниця". Фильм снят по роману Регины Эзеры "Колодец".
У 1978 Абрамов доповнив цикл романом Будинок. В 1978 Абрамов дополнил цикл романом Дом.
Але далі над романом повис якийсь фатум. Но дальше над романом повис какой фатум.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !