Exemples d’usage de "Усім" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Архітектор "догодив усім, навіть покоївкам". Архитектор "угодил всем, даже горничным".
Вбудована кухня з усім необхідним. Встроенная кухня со всем необходимым.
Вірив він усім єством, органічно. Верил он всем существом, органически.
Вмонтована кухня з усім необхідним; Встроенная кухня со всем необходимым;
Вітання усім ~ цікавим ~ білоруським дівчатам. Привет всем ~ интересным ~ белорусским девушкам.
Військовослужбовці святкували разом з усім народом. Военнослужащие праздновали вместе со всем народом.
Щира подяка усім, хто допоміг. Искренняя благодарность всем, кто помог.
Поділіться інформацією о собі з усім світом! Поделитесь информацией о себе со всем миром!
Слава усім поколінням українських журналістів! Слава всем поколениям украинских журналистов!
Так давайте ж розберемося з усім детально! Так давайте же разберемся со всем детально!
Дякую усім за гарну роботу. Благодарю всех за хорошую работу.
автоматизувати роботу з усім набором казначейських продуктів автоматизировать работу со всем набором казначейских продуктов
Ми забезпечимо Вас усім необхідним. Мы обеспечим Вас всем необходимым.
Він покладе край усім війнам. Она покончит со всеми войнами.
Отже, Акен керував усім Дуатом. Следовательно, Акен управлял всем Дуатом.
Під усім собором є підвал. Под всем собором есть подвал.
Бажаємо усім діткам щасливого дитинства! Желаем всем детям счастливого детства!
Святковий концерт "Усім жінкам присвячується" Праздничный концерт "Всем женщинам посвящается"
Навчаю усім видам управлінських комуникацій! Обучаю всем видам управленческих коммуникаций!
"Це ляпас усім ветеранам ВВВ. "Это пощёчина всем ветеранам ВОВ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !