Exemplos de uso de "Ядром" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos20 ядро20
Програма забезпечена потужним ядром моделювання. Программа снабжена мощным ядром моделирования.
Ядром бургундського війська була кіннота. Ядром бургундского войска являлась конница.
Першим ядром був убитий наповал. Первым ядром был убит наповал.
Розташована безпосередньо над сонячним ядром. Располагается непосредственно над солнечным ядром.
Її ядром слід вважати совість. Ее ядром следует считать совесть.
Video4Linux тісно інтегрується з ядром Linux. Video4Linux тесно интегрируется с ядром Linux.
Ядром матеріалізму є філософська категорія матерії. Ядром материализма является философская категория материи.
Зета - Чорногорія стала ядром Сербської держави. Зета - Черногория стала ядром Сербского государства.
Його ядром є мальовниче озеро Світязь. Его ядром является живописное озеро Свитязь.
У коня Суворова ядром відірвало голову. У лошади Суворова ядром оторвало голову.
Ядром антиіспанського опору була провінція Голландія. Ядром антииспанского сопротивления была провинция Голландия.
P - Процесори із заблокованим графічним ядром. P - Процессоры с заблокированным графическим ядром.
Ядром теоретичного релігієзнавства виступає "філософія релігії". Ядром теоретического религиоведения выступает "философия религии".
Криміналістична тактика є інтелектуальним ядром криміналістики. Криминалистическая тактика является интеллектуальным ядром криминалистики.
Ядром Єврокорпусу є французько-німецька бригада. Ядром Еврокорпуса является французско-германская бригада.
Що далі робити з семантичним ядром? Что дальше делать с семантическим ядром?
сильний субетнос стає ядром консолідації етносу; сильный субэтнос становится ядром консолидации этноса;
Активна галактика - це галактика з активним ядром. Активная галактика - это галактика имеющая активное ядро.
використання графічним ядром кешу 3-го рівня. использование графическим ядром кэша 3-го уровня.
Ядром ЮНІП є африканські робітники-гірники, інтелігенція. Ядром ЮНИП являются африканские рабочие-горняки, интеллигенция.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!