Exemples d’usage de "бій" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Бій біля маяка "Чорні каміння" Бой у маяка "Черные камни"
Бій не змінив стратегічної обстановки. Сражение не изменило стратегической обстановки.
Бій почався в невисокому темпі. Поединок проходил в невысоком темпе.
Бій завершився поразкою Тевтонського ордену. Битва закончилась победой Тевтонского ордена.
Смертний бій гримів, як гроза. Смертный бой гремел, как гроза.
1415 - відбулося бій під Азенкуром. 1415 - состоялось сражение при Азенкуре.
Бій буде транслюватися телеканалом ESPN. Транслировать поединок будет телеканал ESPN.
Одним списом бій виграти неможливо. Одним копьем бой выиграть невозможно.
12 жовтня - бій у Малоярославца; 12 октября - сражение у Малоярославца.
Бій розпочався с жарту з боку Алі. Поединок начался с шутки со стороны Али.
Бій тривав лише 122 секунди. Бой продлился всего 122 секунды.
Головний бій розгорнувся вже вдень. Главное сражение развернулось уже днём.
Кіара і Кову переривають бій. Киара и Кову прерывают бой.
Копенгагенський бій, робота Вільяма Седлера Копенгагенское сражение, работа Уильяма Сэдлера
Авангардний бій на цьому закінчився. Авангардный бой на этом закончился.
Бій відрізнявся надзвичайною жорстокістю і кровопролиттям. Сражение отличалось чрезвычайным ожесточением и кровопролитием.
Леонід Перфецький Бій під Крутами. Леонид Перфецкий Бой под Крутами.
4 червня - бій у атолу Мідуей. 4 июня - сражение у атолла Мидуэй.
Під містом розгорівся страшний бій. Под городом разгорелся страшный бой.
Лейпцігський бій стало вирішальним у війні. Лейпцигское сражение стало решающим в войне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !