Exemples d’usage de "вважав" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Цукрове вважав Біанкі своїм учителем. Сахарнов считал Бианки своим учителем.
Колекціонер вважав недоцільним відновити їх. Коллекционер посчитал нецелесообразным восстанавливать их.
В цілому, Рузвельт вважав політику нейтралітету. В целом, Рузвельт предпочитал политику нейтралитета.
Ідеалом релігійного життя вважав аскетизм. Идеалом религиозной жизни считал аскетизм.
Школу Коменський вважав "майстернею гуманності". Школу Коменский считал "мастерской гуманности".
Капіца вважав їх дуже важливими. Капица считал их очень важными.
Кейнс вважав збільшення воєнних витрат. Кейнс считал увеличение военных расходов.
Вважав статистику наукою "категоричного обчислення". Считал статистику наукой "категорического вычисления".
Вважав себе послідовником Іцика Фефера. Считал себя последователем Ицика Фефера.
Первісною стихією Фалес вважав воду. Такой стихией Фалес считал воду.
Своїм вчителем вважав Вітольда Манастирського. Своим учителем считал Витольда Манастырского.
Царизм вважав діяльність земств небезпечною. Царизм считал деятельность земств опасной.
Але Арадму вважав ситуацію безнадійною; Но Арадму считал ситуацию безнадёжной;
Радікати вважав ці кіпу нарративними. Радикати считал эти кипу нарративными.
Липинський вважав її релігійну єдність. Липинский считал ее религиозное единство.
Підтримував самодержавство, капіталізм вважав вічним ладом. Поддерживал самодержавие, капитализм считал вечным строем.
Останніх він вважав предками сучасних гібонів. Последних он считал предками современных гиббонов.
Я вважав, що виконую доручення партії ". Я считал, что выполняю поручение партии ".
Сер Крісп Гаскойн вважав вирок помилковим Сэр Крисп Гаскойн считал приговор ошибочным
Геродот вважав Танаїс "восьмою скіфською річкою". Геродот считал Танаис "восьмой скифской рекой".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !