Exemples d’usage de "вважали" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Християн вважали винуватцями епідемії чуми. Христиан считали виновниками эпидемии чумы.
Спочатку її скелет вважали скелетом мезенозавра. Поначалу её скелет посчитали скелетом мезенозавра.
Фаворитом перегонів відпочатку вважали Земана. Фаворитом гонки изначально считался Земан.
Літописці вважали таке нововведення нечуваним. Летописцы сочли такое новшество неслыханным.
отруєний, як вважали, за наказом тещі); отравлен, как полагали, по приказу тёщи);
Небесні світила вони вважали богами. Небесные светила они считали богами.
Норвежці вважали цю операцію економічно недоцільною. Норвежцы посчитали эту сделку экономически нецелесообразной.
Риб з червоним забарвленням вважали священними. Красный окрас таких рыб считался священным.
Реформатори вважали зміни 1891 року великим розчаруванням. Реформаторы сочли изменения 1891 года большим разочарованием.
Вони вважали всю природу одухотвореною. Они считали всю природу одухотворенной.
Її вважали натяком на вживання наркотиків. Ее посчитали намеком на употребление наркотиков.
Атоми вважали вічними та незруйновними корпускулами. Атомы считались вечными и неразрушимыми корпускулами.
Вчителі ж вважали її соціопатом. Учителя же считали ее социопатом.
Вважали, що автором цієї анонімки був Кеведо. Посчитали, что автором этой анонимки явился Кеведо.
Її вважали також покровителькою рабів і плебеїв. Она считалась преимущественно покровительницей плебеев и рабов.
Перси вважали ці камені королівськими. Персы считали эти камни королевскими.
Чиновники вважали появу монумента "передчасною". Чиновники считали появление монумента "преждевременным".
• Ізмаїл турки вважали неприступною фортецею. • Измаил турки считали неприступной крепостью.
Довгий час стрічку вважали загубленою. Долгое время ленту считали потерянной.
Її вважали покровителькою роду Романових. Ее считали покровительницей рода Романовых.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !