Sentence examples of "взагалі кажучи" in Ukrainian

<>
Імовірність, взагалі кажучи, можна визначати довільно. Вероятность, вообще говоря, можно определять произвольно.
спекулятивні ризики, взагалі кажучи, не страхуються. спекулятивные риски, вообще говоря, не страхуются.
Обернене твердження, взагалі кажучи, невірне. Обратное утверждение, вообще говоря, неверно.
Такий собі, грубо кажучи, відстійник. Такой себе, грубо говоря, отстойник.
Взагалі шейх Ахмед відрізнявся абсолютною віротерпимістю. Вообще шейх Ахмед отличался абсолютной веротерпимостью.
струнких кінцівок, не кажучи - любові, стройных конечностей, не говоря - любви,
Відключення тіней взагалі викликає прискорення. Отключение теней вообще вызывает ускорение.
Чесно кажучи, ледве з цим впорався... Честно говоря, еле с этим справился...
Взагалі, їжак їсть дуже багато. Вообще, еж ест очень много.
Деякі виглядають, м'яко кажучи, дещо незвично. Некоторые выглядят, мягко говоря, несколько необычно.
Швеція взагалі обійшлася без вікового обмеження. Швеция вообще обошлась без возрастного ограничения.
Суворо кажучи, німцям потрібен тільки ідеал. Строго говоря, немцам нужен только идеал.
не треба її вивчати взагалі * --- 7,8 не нужно её изучать вообще * --- 7,8
І тому, чесно кажучи, я здивований. В общем-то, честно говоря, я удивлен.
У архітекторів вона взагалі вважається відправною точкою. У архитекторов она вообще считается отправной точкой.
Простіше кажучи, це вмістилище проковтнутої їжі. Проще говоря, это вместилище проглоченной пищи.
В тропіках лебедів взагалі немає. В тропиках лебедей вообще нет.
Інакше кажучи, просто "випхали" в розкол. Иначе говоря, просто "выпихнули" в раскол.
"Це взагалі якась нісенітниця. "Это вообще какая-то ерунда.
Кажучи простіше, через бідність української держави. Говоря проще - из-за бедности украинского государства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.