Verwendungsbeispiele von "виграли" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Українські легкоатлетки виграли "Російську зиму" Украинские легкоатлетки выиграли "Русскую зиму"
Клієнти ПУМБ знову виграли золоті злитки Клиенты ПУМБ продолжают выигрывать золотые слитки
Вони виграли DreamHack Winter 2017. Они выиграли DreamHack Winter 2017.
Золоті медалі виграли німецькі біатлоністки. Золотые медали выиграли немецкие биатлонистки.
Бронзові медалі виграли іспанські гандболісти. Бронзовые медали выиграли испанские гандболисты.
"Золото" виграли росіянки (93.6476). "Золото" выиграли россиянки (93.6476).
Більшість турнірів виграли команди Непалу. Большинство турниров выиграли команды Непала.
Два "золота" виграли атлети Німеччини. Два "золота" выиграли атлеты Германии.
виграли Борис Гельфанд і Вішванатан Ананд). выиграли Борис Гельфанд и Вишванатан Ананд).
Обидва рази українці виграли у боснійців. Оба раза украинцы выиграли у боснийцев.
За сезон "Лейкерс" виграли 49 ігор. В сезоне "Лейкерс" выиграли 49 игр.
Вісім тенісисток виграли по два турніри. Восемь теннисисток выиграли по два турнира.
Ви в лотерею виграли дівчину-циганку! Вы в лотерею выиграли девушку-цыганку!
Сам матч виграли Брайан і Рейнс. Сам матч выиграли Брайан и Рейнс.
Фаворити свої матчі виграли без проблем. Фавориты свои матчи выиграли без проблем.
Українські байдарочниці виграли "золото" чемпіонату Європи. Украинские байдарочницы выиграли "золото" чемпионата Европы.
Перший сет виграли італійці 25:21. Первый сет выиграли итальянцы 25:21.
Українці виграли зустріч в трьох партіях. Украинцы выиграли встречу в трех партиях.
"Ми виграли з абсолютною більшістю голосів. "Мы выиграли с абсолютным большинством голосов.
На практиці від цього виграли працедавці. На практике от этого выиграли работодатели.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!