Beispiele für die Verwendung von "вирішувати питання" im Ukrainischen

<>
"Платити художникам - питання демократії" "Платить художникам - вопрос демократии"
Що лити за ребро, вирішувати вам. Что лить за ребро, решать вам.
Розмовний дискурс і питання ментальності народу. Разговорный дискурс и вопрос ментальности народа.
Конфліктні ситуації необхідно вирішувати у відсутністі дітей. Спорные ситуации нужно разрешать в отсутствии детей.
BLOG, Dog Health, Загальні німецької вівчарки Питання БЛОГ, Dog Health, Общие немецкой овчарки Вопросы
WSOY 1954 "Час вирішувати". WSOY 1954 "Время решать".
Полеміка Леніна з Бундом з єврейського питання. Полемика Ленина с Бундом по еврейскому вопросу.
Ксенія Сухова допомагала вирішувати проблеми маріупольців Ксения Сухова помогала решать проблемы мариупольцев
Дослідив важливі питання фізики зоряних атмосфер. Рассмотрел важные вопросы физики звездных атмосфер.
Вона прагне запобігати й вирішувати етнічні конфлікти. Программа пытается решать и предотвращать этнические конфликты.
Питання на тему Chelsea Tower Вопрос на тему Chelsea Tower
Тому вирішувати цю задачу доведеться "апаратними" методами. Поэтому решать рассматриваемую задачу придется "аппаратными" методами.
Ці питання звучать лейтмотивом у проекті. Эти вопросы звучат лейтмотивом в проекте.
2012 світлодіодні Showdown - вирішувати вам 2012 светодиодные Showdown - решать вам
Кожен опитувальник містив 23 питання. Каждый опросник содержал 23 вопроса.
Вам вирішувати який ступінь насолоди замовляти! Вам решать какую степень наслаждения заказывать!
Вирішити це непросте питання йому допоміг випадок. Решить этот непростой вопрос ему помог случай.
"Не годиться тобі вирішувати суперечку двох рабів". "Не должно тебе решать спор двух рабов".
"БАЕС - питання виживання" "БАЭС - вопрос выживания"
вирішувати або забороняти узгоджені дії, концентрацію; разрешать или запрещать согласованные действия, концентрацию;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.