Beispiele für die Verwendung von "висновок слідства" im Ukrainischen

<>
Висновок слідства - бійка через ДТП. Вывод следствия - драка из-за ДТП.
Аудиторський висновок (звіт незалежного аудиту) Аудиторское заключение (отчет независимого аудита)
Повторні слідства рідко відкривали нові факти. Повторные следствия редко открывали новые факты.
Висновок: помірне куріння - шкідливо для здоров'я. Вывод: умеренное курение - вредно для здоровья.
Давайте дочекаємося завершення слідства ". Давайте дождемся завершения следствия ".
Висновок другий: сироїдіння - це дорого. Вывод второй: сыроедение - это дорого.
Давайте збережемо таємницю слідства ", - додав генпрокурор. Давайте сохраним тайну следствия ", - добавил генпрокурор.
Висновок зовнішньоторговельного контракту за дорученням замовника Заключение внешнеторгового контракта по поручению заказчика
Переховувся від слідства в Казахстані. Скрывался от следствия в Казахстане.
Аудиторський висновок може бути немодифікованим. Аудиторское заключение может являться немодифицированным.
Фабула практично дублює канву самого слідства. Фабула практически дублирует канву самого следствия.
Ми ж вважаємо такий висновок абсурдним. Понятно, что такой вывод абсурден.
Та залишимо це на совість слідства. Но оставим это на совесть следствия.
складає відповідний медико-генетичний висновок. составляет соответствующий медико-генетический вывод.
Це - центрова, головна версія (слідства) ". Это - центровая, главная версия (следствия) ".
Висновок лаборанта видає на основі 30 пунктів. Заключение лаборанта выдает на основе 30 пунктов.
Її свідчення безцінні для слідства. Её показания бесценны для следствия.
аудиторський висновок за останній звітний рік; аудиторское заключение на последний годовой отчет;
Зупинення слідства, коли місцезнаходження обвинуваченого невідоме. Приостановление следствия, если местонахождение обвиняемого неизвестно.
Висновок: 144,000 повинен бути символічним числом. Вывод: 144,000 должен быть символическим числом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.